Calcinha Preta - Cena de Novela (Ao Vivo) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Calcinha Preta - Cena de Novela (Ao Vivo)




Cena de Novela (Ao Vivo)
Soap Opera Scene (Live)
O nosso amor e cena de novela
Our love is a soap opera scene
Fico parada com você na tela
I freeze with you on the screen
O nosso amor e como estação
Our love is like a season
E tempestade chuva de verão
And a storm, a summer rain
Calor e frio e alaga o meu coração
Heat and cold flood my heart
O nosso amor e cena de novela
Our love is a soap opera scene
Fico parado com voce na tela
I freeze with you on the screen
O nosso amor e como estação
Our love is like a season
E tempestade chuva de verão
And a storm, a summer rain
Calor e frio e alaga o meu coração
Heat and cold flood my heart
Essa saudade um dia ainda me mata
This longing will one day kill me
Eu to perdida sem você aqui
I am lost without you here
Passa a borracha no que passou
Erase what has passed
Agora e hora de viver amor
Now is the time to live, love
Quero sentir teu corpo quente todo em mim
I want to feel your warm body all over me
Assim não
This won't do
Vou mudar o meu rumo encontrar outro mundo que eu possa viver sem sofrer
I will change my course, find another world where I can live without suffering
Não vou chorar
I will not cry
Nem mostrar o que sinto
Nor show what I feel
Uma jura eu não minto
One thing I swear
Esse amor no meu peito ainda vai ficar
This love in my chest will still remain
Essa saudade ainda me mata
This longing still kills me
Eu to perdida sem você aqui
I am lost without you here
Passa a borracha no que ja passou
Erase what has passed
Agora é hora de viver amor
Now is the time to live, love
Quero sentir teu corpo quente todo em mim
I want to feel your warm body all over me
Assim não
This won't do
Vou mudar o meu rumo encontrar outro mundo que eu possa viver sem sofrer
I will change my course, find another world where I can live without suffering
Não vou chorar
I will not cry
Nem mostrar o que sinto
Nor show what I feel
Uma jura eu não minto
One thing I swear
Esse amor no meu peito ainda vai ficar
This love in my chest will still remain
Assim não
This won't do
Vou mudar o meu rumo encontrar outro mundo que eu possa viver sem sofrer
I will change my course, find another world where I can live without suffering
Não vou chorar
I will not cry
Nem mostrar o que sinto
Nor show what I feel
Uma jura eu não minto
One thing I swear
Esse amor no meu peito ainda vai ficar
This love in my chest will still remain
O nosso amor e cena de novela
Our love is a soap opera scene
Assim nao
This won't do






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.