Calcinha Preta - Como Vou Deixar Você ? (Ao Vivo) - traduction des paroles en allemand




Como Vou Deixar Você ? (Ao Vivo)
Wie soll ich dich verlassen? (Live)
Eu briguei.
Ich habe gestritten.
Estava fora de mim.
Ich war außer mir.
Tanto que te expulsei.
So sehr, dass ich dich rausgeworfen habe.
Mas como vou deixar você?
Aber wie soll ich dich verlassen?
Se eu te amo,
Wenn ich dich liebe,
Amo, amo, amo.
Ich lieb' dich, lieb' dich, lieb' dich.
Por onde você anda nessa hora?
Wo treibst du dich um diese Zeit herum?
Eu juro que pago pra saber,
Ich schwöre, ich würde zahlen, um es zu wissen,
Meu Deus eu mandei o meu amor embora,
Mein Gott, ich habe meinen Geliebten weggeschickt,
Amor, amor, amor, amor
Liebling, Liebling, Liebling, Liebling
Meu amor, eu amo você.
Mein Liebster, ich liebe dich.
Eu briguei.
Ich habe gestritten.
Estava fora de mim.
Ich war außer mir.
Tanto que te expulsei.
So sehr, dass ich dich rausgeworfen habe.
Mas como vou deixar você?
Aber wie soll ich dich verlassen?
Se eu te amo,
Wenn ich dich liebe,
Amo, amo, amo.
Ich lieb' dich, lieb' dich, lieb' dich.
Por onde você anda nessa hora?
Wo treibst du dich um diese Zeit herum?
Eu juro que pago pra saber,
Ich schwöre, ich würde zahlen, um es zu wissen,
Meu Deus eu mandei o meu amor embora,
Mein Gott, ich habe meinen Geliebten weggeschickt,
Amor, amor, amor, amor
Liebling, Liebling, Liebling, Liebling
Meu amor, eu amo você.
Mein Liebster, ich liebe dich.
Por onde você anda nessa hora?
Wo treibst du dich um diese Zeit herum?
Eu juro que pago pra saber,
Ich schwöre, ich würde zahlen, um es zu wissen,
Meu Deus eu mandei o meu amor embora,
Mein Gott, ich habe meinen Geliebten weggeschickt,
Amor, amor, amor, amor
Liebling, Liebling, Liebling, Liebling
Meu amor, eu amo você.
Mein Liebster, ich liebe dich.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.