Calcinha Preta - Dois Amores, Duas Paixões (Ao Vivo) - traduction des paroles en russe




Dois Amores, Duas Paixões (Ao Vivo)
Две страсти, две любви (концертная запись)
Não, não posso tomar essa decisão
Нет, я не могу принять это решение
E acabar com o meu coração
И разбить свое сердце
(Que se acostumou)
(Которое уже привыкло)
Não, eu tenho tanto medo de perder
Нет, я так боюсь потерять
Escolher uma e me arrepender
Выбрать одну и пожалеть
Eu tenho medo
Я боюсь
Não vou me acostumar
Я не привыкну
Você vai ter que escolher
Тебе придется выбрать
Pois do jeito que está
Потому что так, как есть
Baby, você pode acabar sozinho
Милый, ты можешь остаться один
Mas se quiser me amar
Но если хочешь любить меня
Não te divido com ninguém
Я тебя ни с кем не разделю
Nessa história de harém
В этой истории с гаремом
Amor, não dá, não
Любимый, так не пойдет, не пойдет
Duas paixões, dois amores
Две страсти, две любви
É loucura que somente o coração
Это безумие, которое только сердце
Pode explicar
Может объяснить
(Me perdoe)
(Прости меня)
É que sem ela eu não vivo
Просто без нее я не могу жить
E sem você não sei ficar
А без тебя не могу оставаться
Tem jeito não
Иначе никак
Eu te amo
Я люблю тебя
Mas a três não rola, não
Но втроем не получится, нет
Não vou me acostumar
Я не привыкну
Você vai ter que escolher
Тебе придется выбрать
Pois do jeito que está
Потому что так, как есть
Baby, você pode acabar sozinho
Милый, ты можешь остаться один
Mas se quiser me amar
Но если хочешь любить меня
Não te divido com ninguém
Я тебя ни с кем не разделю
Nessa história de harém
В этой истории с гаремом
Amor, não dá, não
Любимый, так не пойдет, не пойдет
Duas paixões, dois amores
Две страсти, две любви
É loucura que somente o coração
Это безумие, которое только сердце
Pode explicar
Может объяснить
(Me perdoe)
(Прости меня)
É que sem ela eu não vivo
Просто без нее я не могу жить
E sem você não sei ficar
А без тебя не могу оставаться
Tem jeito não
Иначе никак
Eu te amo
Я люблю тебя
Mas a três não rola, não
Но втроем не получится, нет
Duas paixões, dois amores
Две страсти, две любви
É loucura que somente o coração
Это безумие, которое только сердце
Pode explicar
Может объяснить
(Me perdoe)
(Прости меня)
É que sem ela eu não vivo
Просто без нее я не могу жить
E sem você não sei ficar
А без тебя не могу оставаться
Tem jeito não
Иначе никак
Eu te amo
Я люблю тебя
Mas a três não rola, não
Но втроем не получится, нет
Não rola, não
Не получится, нет






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.