Calcinha Preta - Eu Quero Ser o Seu Amor - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Calcinha Preta - Eu Quero Ser o Seu Amor




Eu Quero Ser o Seu Amor
I Want to Be Your Love
Quero a loucura dos amantes
I want the madness of lovers
Nos diamantes dos teus olhos
In the diamonds of your eyes
Eu quero ser a brisa leve
I want to be the gentle breeze
Alisando a tua pele refrescando teu calor
Cooling your skin and refreshing your warmth
Eu quero ser o seu amor
I want to be your love
Você é meu grande amor
You are already my great love
Eu quero ser a namorada
I want to be the girlfriend
Que você tanto sonhou
That you have always dreamt of
Sua rosa perfumada exalando puro amor
Your fragrant rose exuding pure love
Eu quero ser seu namorado
I want to be your boyfriend
A sua jóia preferida
Your favorite jewel
Seu galã apaixonado
Your passionate lover
O seu príncipe encantado
Your prince charming
Pra te amar por toda a vida
To love you for all eternity
Eu quero ser o teu sorriso
I want to be your smile
Motivo da sua alegria
The reason for your happiness
A Eva do seu paraíso
The Eve of your paradise
Quem dera se eu fosse um dia
If only I could be one day
Seria muito mais que um sonho
It would be much more than a dream
Além da imaginação
Beyond imagination
Em uma manhã singela
On an ordinary morning
Perderia uma costela
I would lose a rib
pra ser o seu Adão
Just to be your Adam
Coração doendo
My heart aches
No meu peito gemendo
Moaning in my chest
Uma louca vontade querendo te amar
A crazy desire to love you
Eu também to querendo
I want you too
O seu doce veneno
Your sweet poison
Também quero te amar
I want to love you too
Quero sentir em sua boca
I want to feel on your lips
A fúria louca dos teus beijos
The maddening fury of your kisses
No oceano do teu corpo
In the ocean of your body
Quero ser o mar revolto
I want to be the raging sea
Transbordando de desejo
Overflowing with desire
Quero a loucura dos amantes
I want the madness of lovers
Nos diamantes dos teus olhos
In the diamonds of your eyes
Eu quero ser a brisa leve
I want to be the gentle breeze
Alisando a tua pele refrescando teu calor
Cooling your skin and refreshing your warmth
Eu quero ser o seu amor
I want to be your love
Você é meu grande amor
You are already my great love
Coração doendo
My heart aches
No meu peito gemendo
Moaning in my chest
Uma louca vontade
A crazy desire
Querendo te amar
To love you
Eu também to querendo
I want you too
O seu doce veneno
Your sweet poison
Também quero te amar
I want to love you too
Quero sentir em sua boca
I want to feel on your lips
A fúria louca dos teus beijos
The maddening fury of your kisses
No oceano do teu corpo
In the ocean of your body
Quero ser o mar revolto
I want to be the raging sea
Transbordando de desejo
Overflowing with desire
Quero a loucura dos amantes
I want the madness of lovers
Nos diamantes dos teus olhos
In the diamonds of your eyes
Eu quero ser a brisa leve
I want to be the gentle breeze
Alisando a tua pele refrescando teu calor
Cooling your skin and refreshing your warmth
Quero sentir em sua boca
I want to feel on your lips
A fúria louca dos teus beijos
The maddening fury of your kisses
No oceano do teu corpo
In the ocean of your body
Quero ser o mar revolto
I want to be the raging sea
Transbordando de desejo
Overflowing with desire
Quero a loucura dos amantes
I want the madness of lovers
Nos diamantes dos teus olhos
In the diamonds of your eyes
Eu quero ser a brisa leve
I want to be the gentle breeze
Alisando a tua pele refrescando teu calor
Cooling your skin and refreshing your warmth
Eu quero ser o seu amor
I want to be your love
Você é meu grande amor
You are already my great love





Writer(s): Beto Caju, Marquinhos Maraial


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.