Paroles et traduction Calcinha Preta - Eu Quero Ser o Seu Amor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eu Quero Ser o Seu Amor
I Want to Be Your Love
Quero
a
loucura
dos
amantes
I
want
the
madness
of
lovers
Nos
diamantes
dos
teus
olhos
In
the
diamonds
of
your
eyes
Eu
quero
ser
a
brisa
leve
I
want
to
be
the
gentle
breeze
Alisando
a
tua
pele
refrescando
teu
calor
Cooling
your
skin
and
refreshing
your
warmth
Eu
quero
ser
o
seu
amor
I
want
to
be
your
love
Você
já
é
meu
grande
amor
You
are
already
my
great
love
Eu
quero
ser
a
namorada
I
want
to
be
the
girlfriend
Que
você
tanto
sonhou
That
you
have
always
dreamt
of
Sua
rosa
perfumada
exalando
puro
amor
Your
fragrant
rose
exuding
pure
love
Eu
quero
ser
seu
namorado
I
want
to
be
your
boyfriend
A
sua
jóia
preferida
Your
favorite
jewel
Seu
galã
apaixonado
Your
passionate
lover
O
seu
príncipe
encantado
Your
prince
charming
Pra
te
amar
por
toda
a
vida
To
love
you
for
all
eternity
Eu
quero
ser
o
teu
sorriso
I
want
to
be
your
smile
Motivo
da
sua
alegria
The
reason
for
your
happiness
A
Eva
do
seu
paraíso
The
Eve
of
your
paradise
Quem
dera
se
eu
fosse
um
dia
If
only
I
could
be
one
day
Seria
muito
mais
que
um
sonho
It
would
be
much
more
than
a
dream
Além
da
imaginação
Beyond
imagination
Em
uma
manhã
singela
On
an
ordinary
morning
Perderia
uma
costela
I
would
lose
a
rib
Só
pra
ser
o
seu
Adão
Just
to
be
your
Adam
Coração
tá
doendo
My
heart
aches
No
meu
peito
gemendo
Moaning
in
my
chest
Uma
louca
vontade
querendo
te
amar
A
crazy
desire
to
love
you
Eu
também
to
querendo
I
want
you
too
O
seu
doce
veneno
Your
sweet
poison
Também
quero
te
amar
I
want
to
love
you
too
Quero
sentir
em
sua
boca
I
want
to
feel
on
your
lips
A
fúria
louca
dos
teus
beijos
The
maddening
fury
of
your
kisses
No
oceano
do
teu
corpo
In
the
ocean
of
your
body
Quero
ser
o
mar
revolto
I
want
to
be
the
raging
sea
Transbordando
de
desejo
Overflowing
with
desire
Quero
a
loucura
dos
amantes
I
want
the
madness
of
lovers
Nos
diamantes
dos
teus
olhos
In
the
diamonds
of
your
eyes
Eu
quero
ser
a
brisa
leve
I
want
to
be
the
gentle
breeze
Alisando
a
tua
pele
refrescando
teu
calor
Cooling
your
skin
and
refreshing
your
warmth
Eu
quero
ser
o
seu
amor
I
want
to
be
your
love
Você
já
é
meu
grande
amor
You
are
already
my
great
love
Coração
tá
doendo
My
heart
aches
No
meu
peito
gemendo
Moaning
in
my
chest
Uma
louca
vontade
A
crazy
desire
Querendo
te
amar
To
love
you
Eu
também
to
querendo
I
want
you
too
O
seu
doce
veneno
Your
sweet
poison
Também
quero
te
amar
I
want
to
love
you
too
Quero
sentir
em
sua
boca
I
want
to
feel
on
your
lips
A
fúria
louca
dos
teus
beijos
The
maddening
fury
of
your
kisses
No
oceano
do
teu
corpo
In
the
ocean
of
your
body
Quero
ser
o
mar
revolto
I
want
to
be
the
raging
sea
Transbordando
de
desejo
Overflowing
with
desire
Quero
a
loucura
dos
amantes
I
want
the
madness
of
lovers
Nos
diamantes
dos
teus
olhos
In
the
diamonds
of
your
eyes
Eu
quero
ser
a
brisa
leve
I
want
to
be
the
gentle
breeze
Alisando
a
tua
pele
refrescando
teu
calor
Cooling
your
skin
and
refreshing
your
warmth
Quero
sentir
em
sua
boca
I
want
to
feel
on
your
lips
A
fúria
louca
dos
teus
beijos
The
maddening
fury
of
your
kisses
No
oceano
do
teu
corpo
In
the
ocean
of
your
body
Quero
ser
o
mar
revolto
I
want
to
be
the
raging
sea
Transbordando
de
desejo
Overflowing
with
desire
Quero
a
loucura
dos
amantes
I
want
the
madness
of
lovers
Nos
diamantes
dos
teus
olhos
In
the
diamonds
of
your
eyes
Eu
quero
ser
a
brisa
leve
I
want
to
be
the
gentle
breeze
Alisando
a
tua
pele
refrescando
teu
calor
Cooling
your
skin
and
refreshing
your
warmth
Eu
quero
ser
o
seu
amor
I
want
to
be
your
love
Você
já
é
meu
grande
amor
You
are
already
my
great
love
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Beto Caju, Marquinhos Maraial
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.