Paroles et traduction Calcinha Preta - Eu Sou o Cara
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eu Sou o Cara
She Says I'm the Man
Que
eu
sou
o
cara
That
I'm
the
man
Que
não
tira
onda
por
aí
And
that
you
don't
flex
on
others
Diga
na
cara
Tell
her
to
her
face
Que
ela
me
ama
That
she
loves
me
E
não
quer
assumir
But
she
doesn't
want
to
admit
it
Você
não
tem
coragem
de
dizer
You
have
no
guts
to
say
Que
eu
não
fui
o
homem
pra
você
That
I
was
not
the
man
for
you
Diz
pra
todo
mundo
Tell
everyone
Que
eu
sou
um
fracasso
That
I'm
a
loser
Você
sempre
gostou
You
always
liked
it
E
essa
história
And
this
story
Você
nunca
contou
You
never
told
Pra
quê
ficar
lembrando
coisa
do
passado
Why
keep
on
reminding
me
of
the
past
Você
bem
sabe
quando
eu
quis
You
know
very
well
when
I
wanted
Eu
te
amei
e
pudi
me
entregar
I
loved
you
and
I
gave
myself
away
Eu
me
garanto
I'm
a
confident
man
Tô
ligado
que
esse
papo
I
know
this
talk
É
de
quem
quer
voltar
Is
from
someone
who
wants
to
come
back
Que
eu
sou
o
cara
That
I'm
the
man
Que
não
tira
onda
por
aí
And
I
don't
boast
around
Diga
na
cara
Tell
her
to
her
face
Que
ela
me
ama
That
she
loves
me
E
não
quer
assumir
But
she
doesn't
want
to
admit
it
Que
eu
sou
o
cara
That
I'm
the
man
Que
não
tira
onda
por
aí
And
that
I
don't
flex
on
others
Diga
na
cara
Tell
her
to
her
face
Que
ela
me
ama
That
she
loves
me
E
não
quer
assumir
But
she
doesn't
want
to
admit
it
Você
não
tem
coragem
de
dizer
You
have
no
guts
to
say
Que
eu
não
fui
o
homem
pra
você
That
I
was
not
the
man
for
you
Diz
pra
todo
mundo
Tell
everyone
Que
eu
sou
um
fracasso
That
I'm
a
loser
Você
sempre
gostou
You
always
liked
it
E
essa
história
And
this
story
Você
nunca
contou
You
never
told
Pra
quê
ficar
lembrando
coisa
do
passado
Why
keep
on
reminding
me
of
the
past
Você
bem
sabe
quando
eu
quis
You
know
very
well
when
I
wanted
Eu
te
amei
e
pudi
me
entregar
I
loved
you
and
I
gave
myself
away
Eu
me
garanto
I'm
a
confident
man
Tô
ligado
que
esse
papo
I
know
this
talk
É
de
quem
quer
voltar
Is
from
someone
who
wants
to
come
back
Que
eu
sou
o
cara
That
I'm
the
man
Que
não
tira
onda
por
aí
And
that
I
don't
flex
on
others
Diga
na
cara
Tell
her
to
her
face
Que
ela
me
ama
That
she
loves
me
E
não
quer
assumir
But
she
doesn't
want
to
admit
it
Que
eu
sou
o
cara
That
I'm
the
man
Que
não
tira
onda
por
aí
And
that
I
don't
flex
on
others
Diga
na
cara
Tell
her
to
her
face
Que
ela
me
ama
That
she
loves
me
E
não
quer
assumir
But
she
doesn't
want
to
admit
it
Que
eu
sou
o
cara
That
I'm
the
man
Que
não
tira
onda
por
aí
And
that
I
don't
flex
on
others
Diga
na
cara
Tell
her
to
her
face
Que
ela
me
ama
That
she
loves
me
E
não
quer
assumir
But
she
doesn't
want
to
admit
it
Que
eu
sou
o
cara
That
I'm
the
man
Que
não
tira
onda
por
aí
And
that
I
don't
flex
on
others
Diga
na
cara
Tell
her
to
her
face
Que
ela
me
ama
That
she
loves
me
E
não
quer
assumir
But
she
doesn't
want
to
admit
it
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Edu Lupa, Gilton Andrade, Marquinhos Maraial
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.