Paroles et traduction Calcinha Preta - Excitadinha - Ao Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Excitadinha - Ao Vivo
I'm Excited - Live
Tô
chegando
pra
te
levar
(Contigo)
I'm
coming
to
take
you
away
(With
you)
Com
a
gente
em
qualquer
lugar
(É
o
paraíso)
With
us,
anywhere
(It's
paradise)
Quando
você
dança
é
de
mais
(Te
enfeitiço)
When
you
dance,
it's
the
best
(I'll
bewitch
you)
Quando
você
quica
é
de
mais
(Quica
Paulinha)
When
you
bounce,
it's
too
much
(Bounce,
Paulinha)
Já
tô
toda
excitadinha,
tô
toda
excitadinha
I'm
already
all
excited,
I'm
all
excited
Pensando
em
você
Thinking
about
you
(Calma
Paulinha,
calma)
(Calm
down,
Paulinha,
calm
down)
Já
tô
toda
excitadinha,
tô
toda
excitadinha
I'm
already
all
excited,
I'm
all
excited
Pensando
em
você
Thinking
about
you
(Calma
delícia,
calma)
(Calm
down,
my
dear,
calm
down)
Já
tô
toda
excitadinha,
tô
toda
excitadinha
I'm
already
all
excited,
I'm
all
excited
Pensando
em
você
Thinking
about
you
(Calma
Paulinha,
calma)
(Calm
down,
Paulinha,
calm
down)
Já
tô
toda
excitadinha,
tô
toda
excitadinha
I'm
already
all
excited,
I'm
all
excited
Pensando
em
você
Thinking
about
you
(Calma
delícia,
calma
bebê)
(Olha
o
bocão
aí)
(Calm
down,
my
dear,
calm
down,
baby)
(Look
at
that
big
mouth)
Tô
chegando
pra
te
levar
(Contigo)
I'm
coming
to
take
you
away
(With
you)
Com
a
gente
em
qualquer
lugar
(É
o
paraíso)
With
us,
anywhere
(It's
paradise)
O
meu
rebolado
é
de
mais
(Te
enfeitiço)
My
twerking
is
the
best
(I'll
bewitch
you)
Se
eu
quicar
você
vai
querer
mais
(Ai,
Uou!)
If
I
bounce,
you're
going
to
want
more
(Oh,
wow!)
Hoje
eu
mordo
essa
gata,
porquê
eu
sou
um
cão
de
raça
Today,
I'm
going
to
bite
this
chick,
'cause
I'm
a
purebred
dog
(Me
caça
amor,
me
caça)
(Hunt
me,
baby,
hunt
me)
Hoje
eu
mordo
essa
gata,
porquê
eu
sou
um
cão
de
raça
Today,
I'm
going
to
bite
this
chick,
'cause
I'm
a
purebred
dog
(Me
caça
amor,
me
caça)
(Hunt
me,
baby,
hunt
me)
Já
tô
toda
excitadinha,
tô
toda
excitadinha
I'm
already
all
excited,
I'm
all
excited
Pensando
em
você
Thinking
about
you
(Calma
delícia,
calma)
(Calm
down,
my
dear,
calm
down)
Já
tô
toda
excitadinha,
tô
toda
excitadinha
I'm
already
all
excited,
I'm
all
excited
Pensando
em
você
Thinking
about
you
(Calma
delícia,
calma)
(Calm
down,
my
dear,
calm
down)
Já
tô
toda
excitadinha,
tô
toda
excitadinha
I'm
already
all
excited,
I'm
all
excited
Só
pensando,
você
sabe
né
Just
thinking,
you
know
what
I
mean
(Calma
Paulinha,
calma
bebê)
(Calm
down,
Paulinha,
calm
down,
baby)
Já
tô
toda
excitadinha,
tô
toda
excitadinha
I'm
already
all
excited,
I'm
all
excited
Pensando
em
você
Thinking
about
you
(Calma
Paulinha,
calma
bebê)
(Calm
down,
Paulinha,
calm
down,
baby)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Chrystian Da Silva Lima, Ivonaldo Junior, Gilton Andrade, Raiane Silva
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.