Paroles et traduction Calcinha Preta - Fotografias (Ao Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fotografias (Ao Vivo)
Фотографии (Вживую)
Enquanto
houver
amor
Пока
есть
любовь,
Enquanto
houver
paixão
Пока
есть
страсть,
Eu
vou
te
esperar,
guardar
meu
coração
Я
буду
тебя
ждать,
беречь
свое
сердце.
Enquanto
o
sol
nascer,
eu
vou
te
procurar
Пока
встает
солнце,
я
буду
тебя
искать.
Não
quero
te
esquecer
Не
хочу
тебя
забывать.
Pra
sempre
vou
te
amar
Вечно
буду
тебя
любить.
Quando
fecho
os
olhos,
ainda
te
vejo
Когда
закрываю
глаза,
я
все
еще
вижу
тебя
Aqui
nos
meus
lençóis
Здесь,
на
моих
простынях.
Na
boca
ainda
sinto
o
gosto
dos
teus
beijos
На
губах
все
еще
чувствую
вкус
твоих
поцелуев.
Estou
pensando
em
nós
Я
думаю
о
нас.
Esse
amor
insano
que
não
faz
sentido
Эта
безумная
любовь,
которая
не
имеет
смысла,
Maltrata
o
coração
Мучает
сердце.
Pouco
à
pouco
vou
perdendo
o
juízo,
de
paixão
Понемногу
теряю
рассудок
от
страсти.
Fotografias
espalhadas
pela
casa
Фотографии,
разбросанные
по
дому,
Aumenta
o
meu
sofrer
Усиливают
мои
страдания.
A
vida
está
vazia
já
não
faz
sentido
Жизнь
пуста,
она
больше
не
имеет
смысла.
Eu
sei
que
esse
cara
que
está
do
seu
lado
Я
знаю,
что
этот
парень,
который
сейчас
рядом
с
тобой,
Não
vai
te
amar
como
eu
te
amei
Не
будет
любить
тебя
так,
как
любила
я.
Gostar
de
alguém
assim
Любить
кого-то
так
сильно...
Se
isso
for
pecado,
eu
pequei
Если
это
грех,
то
я
согрешила.
Se
eu
quiser
chorar
é
por
amor
Если
я
хочу
плакать,
то
это
от
любви.
Se
eu
vivo
a
sofrer
é
solidão
Если
я
живу
в
страдании,
то
это
одиночество.
Teu
cheiro
ainda
está
no
cobertor
Твой
запах
все
еще
на
одеяле.
Teu
nome
está
no
verso
da
canção
Твое
имя
в
строчках
песни.
Foi
fácil
ver
você
fugir
de
mim
Было
легко
видеть,
как
ты
убегаешь
от
меня.
Difícil
foi
mentir
pro
coração
Сложно
было
лгать
сердцу,
Que
você
foi
embora
e
vai
voltar
Что
ты
ушел
и
вернешься,
E
me
tirar
de
vez
da
solidão
И
избавишь
меня
от
одиночества.
Enquanto
houver
amor
Пока
есть
любовь,
Enquanto
houver
paixão
Пока
есть
страсть,
Eu
vou
te
esperar,
guardar
meu
coração
Я
буду
тебя
ждать,
беречь
свое
сердце.
Enquanto
o
sol
nascer,
eu
vou
te
procurar
Пока
встает
солнце,
я
буду
тебя
искать.
Não
quero
te
esquecer
Не
хочу
тебя
забывать.
Pra
sempre
vou
te
amar
Вечно
буду
тебя
любить.
Se
eu
quiser
chorar
é
por
amor
Если
я
хочу
плакать,
то
это
от
любви.
Se
eu
vivo
a
sofrer
é
solidão
Если
я
живу
в
страдании,
то
это
одиночество.
Teu
cheiro
ainda
está
no
cobertor
Твой
запах
все
еще
на
одеяле.
Teu
nome
está
no
verso
da
canção
Твое
имя
в
строчках
песни.
Foi
fácil
ver
você
fugir
de
mim
Было
легко
видеть,
как
ты
убегаешь
от
меня.
Difícil
foi
mentir
pro
coração
Сложно
было
лгать
сердцу,
Que
você
foi
embora
e
vai
voltar
Что
ты
ушел
и
вернешься,
E
me
tirar
de
vez
da
solidão
И
избавишь
меня
от
одиночества.
Enquanto
houver
amor
Пока
есть
любовь,
Enquanto
houver
paixão
Пока
есть
страсть,
Eu
vou
te
esperar,
guardar
meu
coração
Я
буду
тебя
ждать,
беречь
свое
сердце.
Enquanto
o
sol
nascer,
eu
vou
te
procurar
Пока
встает
солнце,
я
буду
тебя
искать.
Não
quero
te
esquecer
Не
хочу
тебя
забывать.
Pra
sempre
vou
te
amar
Вечно
буду
тебя
любить.
Enquanto
houver
amor
Пока
есть
любовь,
Enquanto
houver
paixão
Пока
есть
страсть,
Eu
vou
te
esperar,
guardar
meu
coração
Я
буду
тебя
ждать,
беречь
свое
сердце.
Enquanto
o
sol
nascer,
eu
vou
te
procurar
Пока
встает
солнце,
я
буду
тебя
искать.
Não
quero
te
esquecer
Не
хочу
тебя
забывать.
Pra
sempre
vou
te
amar...
Вечно
буду
тебя
любить...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Val Teles
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.