Calcinha Preta - Fotografias (Ao Vivo) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Calcinha Preta - Fotografias (Ao Vivo)




Fotografias (Ao Vivo)
Фотографии (Вживую)
Enquanto houver amor
Пока есть любовь,
Enquanto houver paixão
Пока есть страсть,
Eu vou te esperar, guardar meu coração
Я буду тебя ждать, беречь свое сердце.
Enquanto o sol nascer, eu vou te procurar
Пока встает солнце, я буду тебя искать.
Não quero te esquecer
Не хочу тебя забывать.
Pra sempre vou te amar
Вечно буду тебя любить.
Quando fecho os olhos, ainda te vejo
Когда закрываю глаза, я все еще вижу тебя
Aqui nos meus lençóis
Здесь, на моих простынях.
Na boca ainda sinto o gosto dos teus beijos
На губах все еще чувствую вкус твоих поцелуев.
Estou pensando em nós
Я думаю о нас.
Esse amor insano que não faz sentido
Эта безумная любовь, которая не имеет смысла,
Maltrata o coração
Мучает сердце.
Pouco à pouco vou perdendo o juízo, de paixão
Понемногу теряю рассудок от страсти.
Fotografias espalhadas pela casa
Фотографии, разбросанные по дому,
Aumenta o meu sofrer
Усиливают мои страдания.
A vida está vazia não faz sentido
Жизнь пуста, она больше не имеет смысла.
Onde está você?
Где ты?
Eu sei que esse cara que está do seu lado
Я знаю, что этот парень, который сейчас рядом с тобой,
Não vai te amar como eu te amei
Не будет любить тебя так, как любила я.
Gostar de alguém assim
Любить кого-то так сильно...
Se isso for pecado, eu pequei
Если это грех, то я согрешила.
Se eu quiser chorar é por amor
Если я хочу плакать, то это от любви.
Se eu vivo a sofrer é solidão
Если я живу в страдании, то это одиночество.
Teu cheiro ainda está no cobertor
Твой запах все еще на одеяле.
Teu nome está no verso da canção
Твое имя в строчках песни.
Foi fácil ver você fugir de mim
Было легко видеть, как ты убегаешь от меня.
Difícil foi mentir pro coração
Сложно было лгать сердцу,
Que você foi embora e vai voltar
Что ты ушел и вернешься,
E me tirar de vez da solidão
И избавишь меня от одиночества.
Enquanto houver amor
Пока есть любовь,
Enquanto houver paixão
Пока есть страсть,
Eu vou te esperar, guardar meu coração
Я буду тебя ждать, беречь свое сердце.
Enquanto o sol nascer, eu vou te procurar
Пока встает солнце, я буду тебя искать.
Não quero te esquecer
Не хочу тебя забывать.
Pra sempre vou te amar
Вечно буду тебя любить.
Se eu quiser chorar é por amor
Если я хочу плакать, то это от любви.
Se eu vivo a sofrer é solidão
Если я живу в страдании, то это одиночество.
Teu cheiro ainda está no cobertor
Твой запах все еще на одеяле.
Teu nome está no verso da canção
Твое имя в строчках песни.
Foi fácil ver você fugir de mim
Было легко видеть, как ты убегаешь от меня.
Difícil foi mentir pro coração
Сложно было лгать сердцу,
Que você foi embora e vai voltar
Что ты ушел и вернешься,
E me tirar de vez da solidão
И избавишь меня от одиночества.
Enquanto houver amor
Пока есть любовь,
Enquanto houver paixão
Пока есть страсть,
Eu vou te esperar, guardar meu coração
Я буду тебя ждать, беречь свое сердце.
Enquanto o sol nascer, eu vou te procurar
Пока встает солнце, я буду тебя искать.
Não quero te esquecer
Не хочу тебя забывать.
Pra sempre vou te amar
Вечно буду тебя любить.
Enquanto houver amor
Пока есть любовь,
Enquanto houver paixão
Пока есть страсть,
Eu vou te esperar, guardar meu coração
Я буду тебя ждать, беречь свое сердце.
Enquanto o sol nascer, eu vou te procurar
Пока встает солнце, я буду тебя искать.
Não quero te esquecer
Не хочу тебя забывать.
Pra sempre vou te amar...
Вечно буду тебя любить...





Writer(s): Val Teles


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.