Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hoje Eu Acabo Essa História
Heute beende ich diese Geschichte
Hoje
eu
acabo
com
essa
história,
te
apago
da
memória:
Heute
beende
ich
diese
Geschichte,
lösche
dich
aus
meinem
Gedächtnis:
Não
dá
mais.
É
o
fim!
Es
geht
nicht
mehr.
Es
ist
das
Ende!
Quando
acordei,
vi
um
bilhete
sobre
a
cama,
Als
ich
aufwachte,
sah
ich
einen
Zettel
auf
dem
Bett,
Escrito:
desculpa,
que
a
noite
vem
me
ver,
Geschrieben:
Entschuldigung,
dass
ich
dich
nur
nachts
besuche,
Que
a
sua
esposa
em
casa
lhe
espera
Dass
deine
Frau
zu
Hause
auf
dich
wartet
E
que
não
deu
pra
ficar
até
amanhacer.
Und
dass
es
nicht
ging,
bis
zum
Morgengrauen
zu
bleiben.
Sei
que
sou
a
outra,
mas
assim
passou
da
conta
Ich
weiß,
ich
bin
die
Andere,
aber
das
geht
zu
weit
Não
quero
ser
somente
um
objeto
de
prazer
Ich
will
nicht
nur
ein
Objekt
der
Begierde
sein
Que
você
usa,
abusa
e
vai
embora
Das
du
benutzt,
missbrauchst
und
dann
gehst
E
que
não
posso
ficar
o
dia
inteiro
com
você
Und
dass
ich
nicht
den
ganzen
Tag
mit
dir
verbringen
kann
Hoje
eu
acabo
essa
história,
Heute
beende
ich
diese
Geschichte,
Te
apago
da
memória:
Lösche
dich
aus
meinem
Gedächtnis:
Não
dá
mais.
É
o
fim!
Es
geht
nicht
mehr.
Es
ist
das
Ende!
Hoje
eu
te
arranco
do
peito:
Heute
reiße
ich
dich
aus
meiner
Brust:
Esse
amor
não
tem
jeito.
Diese
Liebe
hat
keine
Zukunft.
É
melhor
assim.
Es
ist
besser
so.
Hoje
eu
acabo
essa
história,
Heute
beende
ich
diese
Geschichte,
Te
apago
da
memória:
Lösche
dich
aus
meinem
Gedächtnis:
Não
dá
mais.
É
o
fim!
Es
geht
nicht
mehr.
Es
ist
das
Ende!
Hoje
eu
te
arranco
do
peito:
Heute
reiße
ich
dich
aus
meiner
Brust:
Esse
amor
não
tem
jeito.
Diese
Liebe
hat
keine
Zukunft.
É
melhor
assim.
Es
ist
besser
so.
Calcinha
Preta
Calcinha
Preta
Sei
que
sou
a
outra,
mas
assim
passou
da
conta
Ich
weiß,
ich
bin
die
Andere,
aber
das
geht
zu
weit
Não
quero
ser
somente
um
objeto
de
prazer
Ich
will
nicht
nur
ein
Objekt
der
Begierde
sein
Que
você
usa,
abusa
e
vai
embora
Das
du
benutzt,
missbrauchst
und
dann
gehst
E
que
não
posso
ficar
o
dia
inteiro
com
você
Und
dass
ich
nicht
den
ganzen
Tag
mit
dir
verbringen
kann
Hoje
eu
acabo
essa
história,
Heute
beende
ich
diese
Geschichte,
Te
apago
da
memória:
Lösche
dich
aus
meinem
Gedächtnis:
Não
dá
mais.
É
o
fim!
Es
geht
nicht
mehr.
Es
ist
das
Ende!
Hoje
eu
te
arranco
do
peito:
Heute
reiße
ich
dich
aus
meiner
Brust:
Esse
amor
não
tem
jeito.
Diese
Liebe
hat
keine
Zukunft.
É
melhor
assim.
Es
ist
besser
so.
Hoje
eu
acabo
essa
história,
Heute
beende
ich
diese
Geschichte,
Te
apago
da
memória:
Lösche
dich
aus
meinem
Gedächtnis:
Não
dá
mais.
É
o
fim!
Es
geht
nicht
mehr.
Es
ist
das
Ende!
Hoje
eu
te
arranco
do
peito:
Heute
reiße
ich
dich
aus
meiner
Brust:
Esse
amor
não
tem
jeito.
Diese
Liebe
hat
keine
Zukunft.
É
melhor
assim.
Es
ist
besser
so.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.