Paroles et traduction Calcinha Preta - Já Me Acostumei
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Já Me Acostumei
Я уже привыкла
Te
falo
a
última
vez
Говорю
тебе
в
последний
раз,
Não
sei
se
vou
me
arrepender
Не
знаю,
пожалею
ли
я
об
этом.
Eu
sei
que
é
bem
melhor
assim
Я
знаю,
так
будет
намного
лучше.
A
nossa
história
chega
ao
fim
Наша
история
подошла
к
концу.
Não
lembro
mais
se
era
bom
Я
уже
не
помню,
было
ли
хорошо,
Eu
só
sinto
a
dor
Я
чувствую
только
боль.
O
que
me
fez
e
o
que
falou
Что
ты
сделал
и
что
сказал,
Como
fingiu
me
enganou
Как
ты
притворялся,
обманывал
меня.
As
dúvidas
que
provocou
Сомнения,
которые
ты
посеял,
Como
mentiu
falou
de
mim
Как
ты
лгал,
говорил
обо
мне.
A
nossa
história
chega
ao
fim
Наша
история
подошла
к
концу,
Só
ficou
a
dor
Осталась
только
боль.
Au
uuuu,
au
uuu,
au
uuu
Ау-у-у,
ау-у-у,
ау-у-у.
Mas
é
passado,
já
ficou
pra
trás
Но
это
прошлое,
это
осталось
позади,
Não
quero
mais
ouvir
sua
voz
Я
больше
не
хочу
слышать
твой
голос.
O
seu
sorriso,
se
desfez
de
nós
Твоя
улыбка,
она
исчезла
от
нас.
Já
me
acostumei
pela
última
vez
Я
уже
привыкла,
в
последний
раз.
Mas
é
passado,
já
ficou
pra
trás
Но
это
прошлое,
это
осталось
позади,
Não
quero
mais
ouvir
sua
voz
Я
больше
не
хочу
слышать
твой
голос.
O
seu
sorriso,
se
desfez
de
nós
Твоя
улыбка,
она
исчезла
от
нас.
Já
me
acostumei
pela
última
vez
Я
уже
привыкла,
в
последний
раз.
Au
uuuu,
au
uuu,
au
uuu
Ау-у-у,
ау-у-у,
ау-у-у.
Passou
a
sensação,
não
sei
Ощущение
прошло,
не
знаю.
Ser
enganado
é
tão
ruim
Быть
обманутой
так
плохо,
Só
sei
que
vai
se
arrepender
Я
знаю
только,
что
ты
пожалеешь
E
vai
querer
voltar
pra
mim
И
захочешь
вернуться
ко
мне.
Mas
saiba
que
não
sou
mais
seu
Но
знай,
я
больше
не
твоя.
Te
desejo
a
dor
Желаю
тебе
боли.
Au
uuuu,
au
uuu,
au
uuu
Ау-у-у,
ау-у-у,
ау-у-у.
Mas
é
passado,
já
ficou
pra
trás
Но
это
прошлое,
это
осталось
позади,
Não
quero
mais
ouvir,
ouvir
sua
voz
Я
больше
не
хочу
слышать,
слышать
твой
голос.
O
seu
sorriso,
se
desfez
de
nós
Твоя
улыбка,
она
исчезла
от
нас.
Já
me
acostumei
pela
última
vez
Я
уже
привыкла,
в
последний
раз.
Mas
é
passado,
já
ficou
pra
trás
Но
это
прошлое,
это
осталось
позади,
Não
quero
mais
ouvir
sua
voz
Я
больше
не
хочу
слышать
твой
голос.
O
teu
sorriso,
se
desfez
de
nós
Твоя
улыбка,
она
исчезла
от
нас.
Já
me
acostumei
Я
уже
привыкла.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Chrystian Lima, Ivo Lima
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.