Calcinha Preta - Melhores Momentos - Ao Vivo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Calcinha Preta - Melhores Momentos - Ao Vivo




Melhores Momentos - Ao Vivo
Лучшие моменты - Вживую
Você fala por
Ты говоришь всем вокруг,
Que não me ama
Что не любишь меня.
Você jura
Ты клянешься,
Que não sente mais nada
Что больше ничего не чувствуешь.
Mas a noite é pesadelo
Но ночь - это кошмар
Em sua cama
В твоей постели,
Solidão da madrugada.
Одиночество раннего утра.
Telefone na parede
Телефон на стене
Desligado!
Выключен!
E o meu nome
А мое имя
Em sua agenda rabiscado
В твоем блокноте зачеркнуто.
São sintomas de paixão
Это симптомы страсти,
Mal resolvido
Неразрешенной,
E de amor, mal acabado.
И любви, не оконченной.
Você deita!
Ты ложишься,
Mas o sono se levanta
Но сон уходит,
Faz de tudo prá dormir
Делаешь все, чтобы уснуть,
Não adianta!
Бесполезно!
morrendo de saudade
Ты умираешь от тоски,
Por orgulho
Из-за гордости
Não vem me procurar.
Не приходишь ко мне.
Quem esqueceu
Кто забыл,
Não chora!
Не плачет!
Quem chora ainda lembra
Кто плачет, тот еще помнит.
Quando se esquece
Когда забываешь,
Rasga!
Вырываешь!
Não se rabisca a agenda
Не зачеркиваешь в блокноте.
Quem esqueceu
Кто забыл,
Não chora!
Не плачет!
Nem rola pela cama
Не ворочается в постели.
Se ainda perde o sono
Если ты до сих пор не спишь,
É que ainda me ama.
Значит, ты все еще любишь меня.
Você deita!
Ты ложишься,
Mas o sono se levanta
Но сон уходит,
Faz de tudo prá dormir
Делаешь все, чтобы уснуть,
Não adianta!
Бесполезно!
morrendo de saudade
Ты умираешь от тоски,
Por orgulho
Из-за гордости
Não vem me procurar.
Не приходишь ко мне.
Quem esqueceu
Кто забыл,
Não chora!
Не плачет!
Quem chora ainda lembra
Кто плачет, тот еще помнит.
Quando se esquece
Когда забываешь,
Rasga!
Вырываешь!
Não se rabisca a agenda
Не зачеркиваешь в блокноте.
Quem esqueceu
Кто забыл,
Não chora!
Не плачет!
Nem rola pela cama
Не ворочается в постели.
Se ainda perde o sono
Если ты до сих пор не спишь,
É que ainda me ama.
Значит, ты все еще любишь меня.
Você ainda me ama
Ты все еще любишь меня.





Writer(s): Gilton Andrade


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.