Calcinha Preta - Morrendo de Desejo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Calcinha Preta - Morrendo de Desejo




Morrendo de Desejo
Dying of Desire
O que fazer para aceitar que acabou
What can I do to accept that it's over
Que não mais
That it's no longer working
É sempre assim quando um não deixa
It's always like this when one doesn't let go
O outro não faz
The other doesn't act
Quando não tem
When there's no longer
Tanta verdade num olhar
So much truth in a glance
Quando não tem
When there's no longer
O jeito simples de beijar
The simple way of kissing
Nada tem valor
Nothing has value
Nem mais motivos pra ficar
No more reasons to stay
Quando não tem
When there's no longer
Mais hora certa de chegar
A right time to arrive
Você quer voltar não tem ninguem pra lhe esperar
You want to come back, but no one is waiting for you
Você fica e a solidão quer te matar
You're all alone, and loneliness wants to kill you
Amor Carente, amor ferido
Needy love, wounded love
Vai morrer de solidão
Will die of loneliness
Que sofrimento que castigo quando o outro diz que não
What suffering, what punishment, when the other one says no
Fica morrendo de desejo e não a solução
You're dying of desire and you can't see the solution
O que fazer para aceitar que acabou
What can I do to accept that it's over
Que não mais
That it's no longer working
É sempre assim quando um não deixa
It's always like this when one doesn't let go
O outro não faz (repete 2x)
The other doesn't act (repeat 2x)
Amor Carente, amor ferido
Needy love, wounded love
Vai morrer de solidão
Will die of loneliness
Que sofrimento que castigo quando o outro diz que não
What suffering, what punishment, when the other one says no
Fica morrendo de desejo e não a solução
You're dying of desire and you can't see the solution
O que fazer para aceitar que acabou
What can I do to accept that it's over
Que não mais
That it's no longer working
É sempre assim quando um não deixa
It's always like this when one doesn't let go
O outro não faz...
The other doesn't act...





Writer(s): Chrystian Lima, Ivo Lima


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.