Calcinha Preta - Não Desligue, Amor (Ao Vivo) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Calcinha Preta - Não Desligue, Amor (Ao Vivo)




Não Desligue, Amor (Ao Vivo)
Don't Hang Up, Love (Live)
Estou sentada aqui no bar
I'm sitting here at the bar
No mesmo lugar
In the same place
Que a gente se encontrava
That we used to meet up
Pra tomar umas
To have a few drinks
E conversar
And talk
Pensando em você
Thinking about you
E o que vou fazer
And what I'm going to do
Pra não te perder
To keep you from leaving
Amor,
Love,
Não agüento mais
I can't take it anymore
Sofro demais
I'm suffering too much
Longe dos teus braços
Being away from your arms
Longe dos teus beijos
Being away from your kisses
Tudo me faz pensar em você
Everything makes me think of you
E o que vou fazer
And what I'm going to do
Pra não te perder
To keep you from leaving
(Vou desligar não quero saber)
(I'm going to hang up, I don't want to know)
Calma
Calm down
Não desligue agora
Don't hang up now
mais um minuto
Just one more minute
Deixe pelo menos
Let me at least
Ouvir tua voz
Hear your voice
Diz que me ama
Tell me you love me
Não fique assim tão quieto
Don't be so quiet
Estou sofrendo
I'm suffering
Porque entre um copo e outro eu vou morrendo
Because between one drink and another I'm dying
E a saudade não pra disfarçar
And the longing is too much to hide
Diz que me ama
Tell me you love me
Não fique assim tão quieto
Don't be so quiet
Estou sofrendo
I'm suffering
Porque entre um copo e outro eu vou morrendo
Because between one drink and another I'm dying
E na solidão
And in solitude
penso em você
I only think of you
Eu faço tudo por você
I'll do anything for you
Ponho anúncio na tv
I'll put an ad on TV
Amor
Love,
Não agüento mais
I can't take it anymore
Sofro demais
I'm suffering too much
Longe dos teus braços
Being away from your arms
Longe dos teus beijos
Being away from your kisses
Tudo me faz pensar em você
Everything makes me think of you
E o que vou fazer
And what I'm going to do
Pra não te perder
To keep you from leaving
(Vou desligar não quero saber)
(I'm going to hang up, I don't want to know)
Calma
Calm down
Não desligue agora
Don't hang up now
mais um minuto
Just one more minute
Deixe pelo menos
Let me at least
Ouvir tua voz
Hear your voice
Diz que me ama
Tell me you love me
Não fique assim tão quieto
Don't be so quiet
Estou sofrendo
I'm suffering
Porque entre um copo e outro eu vou morrendo
Because between one drink and another I'm dying
E a saudade não pra disfarçar
And the longing is too much to hide
Diz que me ama
Tell me you love me
Não fique assim tão quieto
Don't be so quiet
Estou sofrendo
I'm suffering
Porque entre um copo e outro eu vou morrendo
Because between one drink and another I'm dying
E na solidão
And in solitude
penso em você
I only think of you
Não desligue amor
Don't hang up, love
Não me deixe aqui
Don't leave me here
Estou chegando no bar
I'm coming to you at the bar






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.