Calcinha Preta - Não Gruda, Não Cola (Ao Vivo) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Calcinha Preta - Não Gruda, Não Cola (Ao Vivo)




Não Gruda, Não Cola (Ao Vivo)
Don't Stick, Don't Glue (Live)
Ui!
Ui!
Não gruda, não cola
Don't stick, don't glue
Não quero mais você
I don't want you anymore
Sai, sai, sai, sai, sai, sai
Get out, get out, get out, get out, get out, get out
Pisou na bola, pode me esquecer
You stepped on the ball, you can forget about me
Vai, vai, vai, vai, vai, vai
Go, go, go, go, go, go
Não gruda, não cola
Don't stick, don't glue
Não quero mais você
I don't want you anymore
Sai, sai, sai, sai, sai, sai
Get out, get out, get out, get out, get out, get out
Pisou na bola, pode me esquecer
You stepped on the ball, you can forget about me
Vai, vai, vai, vai, vai, vai
Go, go, go, go, go, go
Eu era toda sua, quando a gente se encontrava
I was all yours, when we were together
Eu passava a noite, te fazendo mil loucuras
I would spend the night, doing a thousand follies for you
Nunca falei, que ia te dar o meu amor
I never said, that I would give you my love
Não tenho culpa, se você se apaixonou
It's not my fault, if you fell in love
Quem mandou abrir seu coração, comigo não
Who told you to open your heart, not with me
Quer levar a sério, essa paixão...
You want to take this passion seriously...
Não, não, não quero acreditar
No, no, I don't want to believe it
Você era pegador e agora quer casar
You were a player and now you want to get married
Não, não, eu quero ficar
No, no, I just want to stay
Eu brinquei com você e não quero me amarrar
I played with you and I don't want to tie myself down
Não, não, não quero acreditar
No, no, I don't want to believe it
Você era pegador e agora quer casar
You were a player and now you want to get married
Não, não, eu quero ficar
No, no, I just want to stay
Eu brinquei com você e não quero me amarrar...
I played with you and I don't want to tie myself down...
Não gruda, não cola
Don't stick, don't glue
Não quero mais você
I don't want you anymore
Sai, sai, sai, sai, sai, sai
Get out, get out, get out, get out, get out, get out
Pisou na bola, pode me esquecer
You stepped on the ball, you can forget about me
Vai, vai, vai, vai, vai, vai
Go, go, go, go, go, go
Eu era toda sua, quando a gente se encontrava
I was all yours, when we were together
Eu passava a noite, te fazendo mil loucuras
I would spend the night, doing a thousand follies for you
Nunca falei, que ia te dar o meu amor
I never said, that I would give you my love
Não tenho culpa, se você se apaixonou
It's not my fault, if you fell in love
Quem mandou abrir seu coração, comigo não
Who told you to open your heart, not with me
Quer levar a sério, essa paixão...
You want to take this passion seriously...
Não, não, não quero acreditar
No, no, I don't want to believe it
Você era pegador e agora quer casar
You were a player and now you want to get married
Não, não, eu quero ficar
No, no, I just want to stay
Eu brinquei com você e não quero me amarrar
I played with you and I don't want to tie myself down
Não, não, não quero acreditar
No, no, I don't want to believe it
Você era pegador e agora quer casar
You were a player and now you want to get married
Não, não, eu quero ficar
No, no, I just want to stay
Eu brinquei com você e não quero me amarrar...
I played with you and I don't want to tie myself down...
Não, não, não quero acreditar
No, no, I don't want to believe it
Você era pegador e agora quer casar
You were a player and now you want to get married
Não, não, eu quero ficar
No, no, I just want to stay
Eu brinquei com você e não quero me amarrar
I played with you and I don't want to tie myself down
Não, não, não quero acreditar
No, no, I don't want to believe it
Você era pegador e agora quer casar
You were a player and now you want to get married
Não, não, eu quero ficar
No, no, I just want to stay
Eu brinquei com você e não quero me amarrar...
I played with you and I don't want to tie myself down...
Não gruda, não cola?!
Don't stick, don't glue?!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.