Paroles et traduction Calcinha Preta - Não Me Deixe Agora
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Não Me Deixe Agora
Don't Leave Me Now
Não,
não
me
deixe
agora
No,
don't
leave
me
now
Porque
existe
amor
Because
there
is
love
Não
agora,
amor,
meu
amor
Not
now,
love,
my
love
Se
está
longe,
longe
eu
vou
te
buscar
If
you're
far
away,
I'll
come
and
find
you
Que
não
quero
um
dia
te
perder
That
I
don't
want
to
lose
you
one
day
Eu
sei,
tô
sofrendo
I
know,
I'm
suffering
Também
sei
que
ninguém
vai
resolver
I
also
know
that
no
one
will
solve
it
Algumas
vezes
penso
Sometimes
I
think
E
tento
te
esquecer
(te
esquecer)
And
try
to
forget
you
(forget
you)
Mas
eu
te
quero
But
I
want
you
Porque
amo
você
Because
I
love
you
São
tantas
histórias
There
are
so
many
stories
Que
o
povo
fala
pra
mim
That
people
tell
me
Que
a
noite
lá
fora
That
at
night
outside
Encontram
você
por
aí
They
find
you
out
there
Algumas
vezes
penso
Sometimes
I
think
E
tento
te
esquecer
(te
esquecer)
And
try
to
forget
you
(forget
you)
Mas
eu
te
quero
But
I
want
you
Porque
amo
você
Because
I
love
you
Não,
não
me
deixe
agora
No,
don't
leave
me
now
Porque
existe
amor
Because
there
is
love
Não
agora,
amor,
meu
amor
Not
now,
love,
my
love
Se
está
longe,
longe
eu
vou
te
buscar
If
you're
far
away,
I'll
come
and
find
you
(Calcinha
Preta,
volume
9)
(Calcinha
Preta,
volume
9)
Algumas
vezes
penso
Sometimes
I
think
E
tento
te
esquecer
(te
esquecer)
And
try
to
forget
you
(forget
you)
Mas
eu
te
quero
But
I
want
you
Porque
amo
você
Because
I
love
you
Não,
não
me
deixe
agora
No,
don't
leave
me
now
Porque
existe
amor
Because
there
is
love
Não
agora,
amor,
meu
amor
Not
now,
love,
my
love
Se
está
longe,
longe
eu
vou
te
buscar
If
you're
far
away,
I'll
come
and
find
you
Não,
não
me
deixe
agora
No,
don't
leave
me
now
Porque
existe
amor
Because
there
is
love
Não
agora,
amor,
meu
amor
Not
now,
love,
my
love
Se
está
longe,
longe
eu
vou
te
buscar
If
you're
far
away,
I'll
come
and
find
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gilton Andrade
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.