Calcinha Preta - Não Me Deixe Agora - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Calcinha Preta - Não Me Deixe Agora




Não Me Deixe Agora
Don't Leave Me Now
Não, não me deixe agora
No, don't leave me now
Porque existe amor
Because there is love
Não agora, amor, meu amor
Not now, love, my love
Se está longe, longe eu vou te buscar
If you're far away, I'll come and find you
Te buscar
Find you
Te peço aflito
I beg you
Que não quero um dia te perder
That I don't want to lose you one day
Eu sei, sofrendo
I know, I'm suffering
Também sei que ninguém vai resolver
I also know that no one will solve it
Algumas vezes penso
Sometimes I think
E tento te esquecer (te esquecer)
And try to forget you (forget you)
Mas eu te quero
But I want you
Porque amo você
Because I love you
São tantas histórias
There are so many stories
Que o povo fala pra mim
That people tell me
Que a noite fora
That at night outside
Encontram você por
They find you out there
Algumas vezes penso
Sometimes I think
E tento te esquecer (te esquecer)
And try to forget you (forget you)
Mas eu te quero
But I want you
Porque amo você
Because I love you
Não, não me deixe agora
No, don't leave me now
Porque existe amor
Because there is love
Não agora, amor, meu amor
Not now, love, my love
Se está longe, longe eu vou te buscar
If you're far away, I'll come and find you
Te buscar
Find you
(Calcinha Preta, volume 9)
(Calcinha Preta, volume 9)
Algumas vezes penso
Sometimes I think
E tento te esquecer (te esquecer)
And try to forget you (forget you)
Mas eu te quero
But I want you
Porque amo você
Because I love you
Não, não me deixe agora
No, don't leave me now
Porque existe amor
Because there is love
Não agora, amor, meu amor
Not now, love, my love
Se está longe, longe eu vou te buscar
If you're far away, I'll come and find you
Não, não me deixe agora
No, don't leave me now
Porque existe amor
Because there is love
Não agora, amor, meu amor
Not now, love, my love
Se está longe, longe eu vou te buscar
If you're far away, I'll come and find you
Te buscar
Find you





Writer(s): Gilton Andrade


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.