Calcinha Preta - Onde a Gente Errou - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Calcinha Preta - Onde a Gente Errou




Onde a Gente Errou
Where We Went Wrong
tanto tempo convivendo com você
For so long, I've been with you
Como é que eu vou me acostumar a não te ver?
How can I get used to not seeing you?
Vai ser difícil
It's going to be difficult
Depois de cada noite, cada amanhecer
After every night, every morning
O que mudou, o que é que houve com você?
What changed, what happened to you?
Me um motivo
Give me a reason
Pois sem você eu não ando e nem mando na minha vida
Because without you, I can't function or control my life
Nem me convenço que a solução seja a despedida
And I can't believe that the solution is to say goodbye
Vamos tentar outra vez
Let's try again
Fazer o que a gente não fez
To do what we didn't do
E consertar o que o tempo quebrou
And fix what time has broken
Reescrever nossa história de amor
Rewrite our love story
Dizer as palavras que a gente esqueceu
Say the words we forgot
E dar cada beijo que a gente não deu
And give each kiss we didn't give
Fazer um amor diferente
To make a different kind of love
Reascender essa chama na gente
To rekindle that flame within us
Amar todo dia, regar nosso amor
To love every day, to water our love
Tentar acertar onde a gente errou
To try to fix where we went wrong
(Calcinha Preta)
(Calcinha Preta)
Pois sem você eu não ando e nem mando na minha vida
Because without you, I can't function or control my life
Nem me convenço que a solução seja a despedida
And I can't believe that the solution is to say goodbye
Vamos tentar outra vez
Let's try again
Fazer o que a gente não fez
To do what we didn't do
E consertar o que o tempo quebrou
And fix what time has broken
Reescrever nossa história de amor
Rewrite our love story
Dizer as palavras que a gente esqueceu
Say the words we forgot
E dar cada beijo que a gente não deu
And give each kiss we didn't give
Fazer um amor diferente
To make a different kind of love
Reascender essa chama na gente
To rekindle that flame within us
Amar todo dia, regar nosso amor
To love every day, to water our love
Tentar acertar
To try to fix
E consertar o que o tempo quebrou
And fix what time has broken
Reescrever nossa história de amor
Rewrite our love story
Dizer as palavras que a gente esqueceu
Say the words we forgot
E dar cada beijo que a gente não deu
And give each kiss we didn't give
Fazer um amor diferente
To make a different kind of love
Reascender essa chama na gente
To rekindle that flame within us
Amar todo dia, regar nosso amor
To love every day, to water our love
Tentar acertar, onde a gente errou
To try to fix, where we went wrong
Onde a gente errou
Where we went wrong





Writer(s): Chrystian Lima, Ivo Lima


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.