Calcinha Preta - Onde o Sonho Mora - Ao Vivo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Calcinha Preta - Onde o Sonho Mora - Ao Vivo




Onde o Sonho Mora - Ao Vivo
Where Dreams Live - Live
Forró Calcinha Preta ao vivo
Calcinha Preta Forró Live
Se você ainda que morar comigo
If you still want to live with me
Vem depressa, vem sorrindo
Come quickly, come smiling
Que eu te levo para onde o sonho mora
I'll take you to where dreams live
Todo dia, toda hora (vai!)
Every day, every hour (go!)
Adoro você, te quero você
I love you, I want you
É tão gostoso te agradar
It's so nice to please you
Me faz bem te amar
It makes me feel good to love you
A gente precisa se ver
We just need to see each other
Desejo você, deixa rolar (ô!)
I want you, let it go (oh!)
Metade de mim, foi bom te encontrar
Half of me, it was nice to meet you
Você precisa se decidir, falta sonhar
You need to make up your mind, all you have to do is dream
Melhor do que ficar por
Better than hanging around
Brincando de amar
Playing at love
É bom se entregar
It's good to surrender
Se você ainda que morar comigo
If you still want to live with me
Vem depressa, vem sorrindo
Come quickly, come smiling
Que eu te levo pra onde o sonho mora
I'll take you to where dreams live
Todo dia, toda hora (diz!)
Every day, every hour (say!)
Adoro você, te quero você
I love you, I want you
É tão gostoso te agradar
It's so nice to please you
Me faz bem te amar
It makes me feel good to love you
A gente precisa se ver
We just need to see each other
Desejo você, deixa rolar
I want you, let it go
Metade de mim, foi bom te encontrar
Half of me, it was nice to meet you
Você precisa se decidir, falta sonhar
You need to make up your mind, all you have to do is dream
Melhor do que ficar por
Better than hanging around
Brincando de amar
Playing at love
É bom se entregar
It's good to surrender
Aonde você for eu vou atrás
Wherever you go, I'll follow
Saudade quando bate dói demais
Missing you hurts too much
Onde você, estou também
Wherever you are, I am too
Nosso amor não deve nada pra ninguém
Our love owes nothing to anyone
Moro aonde o sonho mora, sonho mora
I live where dreams live, dreams live
Calcinha Preta
Calcinha Preta
A banda de forró mais gostosa do Brasil
The hottest forró band in Brazil
Gravando o nosso primeiro CD ao vivo
Recording our first live CD
Aqui no parque de exposições de Aracaju
Here at the Expo Center in Aracaju
Arrepiando a galera!
Thrilling the crowd!
Se você ainda que morar comigo
If you still want to live with me
Vem depressa, vem sorrindo
Come quickly, come smiling
Que eu te levo para onde o sonho mora
I'll take you to where dreams live
Todo dia, toda hora (vai!)
Every day, every hour (go!)
Adoro você, te quero você
I love you, I want you
É tão gostoso te agradar
It's so nice to please you
Me faz bem te amar
It makes me feel good to love you
A gente precisa se ver
We just need to see each other
Desejo você, deixa rolar
I want you, let it go
Metade de mim, foi bom te encontrar
Half of me, it was nice to meet you
Você precisa se decidir, falta sonhar
You need to make up your mind, all you have to do is dream
Melhor do que ficar por
Better than hanging around
Brincando de amar
Playing at love
É bom se entregar
It's good to surrender
Aonde você for eu vou atrás
Wherever you go, I'll follow
Saudade quando bate dói demais
Missing you hurts too much
Onde você, estou também
Wherever you are, I am too
Nosso amor não deve nada pra ninguém
Our love owes nothing to anyone
E eu moro aonde o sonho mora (aonde o sonho mora)
And I live where dreams live (where dreams live)
Sucesso em todo o Brasil
Success all over Brazil
Calcinha Preta
Calcinha Preta
Valeu, galera!
Thanks, guys!





Writer(s): Rubens Pereira De Paula, Ivanilton De Souza Lima, Carlos Conceicao Dos Santos


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.