Calcinha Preta - Por Amor / O Que É Que Eu Vou Fazer - Ao Vivo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Calcinha Preta - Por Amor / O Que É Que Eu Vou Fazer - Ao Vivo




Será que você me esqueceu
Будет, что ты уже забыл меня,
Será (que a culpada fui eu)
Будет (что виновата я, я)
Será que não tem mais jeito
Будет, что не есть удобно
Que eu vou ter que te arrancar do meu peito
Что я буду иметь, что тебя вырвать из моей груди,
Por amor
Любовь
A gente deixa o coração se arriscar
Человек оставляет в сердце рисковать
E fica a beira de um abismo
И находится на краю пропасти
Sozinha
Наедине
Sem saber como voltar
Не зная, как вернуться
Por amor
Любовь
fiz de tudo pra não magoar você
Я уже сделал все, чтобы не ранить вас
Eu esqueci minha vida
Я забыл дает моей жизни
Dos meus sonhos
Мои мечты
queria te enxergar
Просто хотел тебя увидеть
Mas será que tanto amor
Но будет и любовь
Não pode evitar
Не может избежать
Que você fosse embora
Что бы вы хотя
Deixando a solidão
Оставив одиночества
Entrar por essa porta
Войти через эту дверь
Pra me fazer chorar
Меня плакать
Será (que você me esqueceu)
Будет (что вы уже меня забыли)
Será que a culpada fui eu
Разве виновата я, я
Será que não tem mais jeito
Будет, что не есть удобно
Que eu vou ter que te arrancar do meu peito
Что я буду иметь, что тебя вырвать из моей груди,
O que é que eu vou fazer
- Что я буду делать
Pra trazer de volta (a felicidade)
Ведь вернуть его обратно (счастье)
(O que é que eu vou fazer)
(Что я буду делать)
(Se longe de você meu mundo é saudade)
(Если от вас мой мир, только тоска)
(O que é que eu vou fazer)
(Что я буду делать)
Sem o teu amor e sem o teu carinho
Без любви твоей и без твоего воспитания
O que é que eu vou fazer
- Что я буду делать
Não te prometi verão, nem primavera
Тебе не обещал летом, ни весной
Nem o mundo todo lindo pra você
Не весь мир прекрасный ты
Você sabe que um dia a chuva cai
Вы знаете, что один день, капли дождя
E que o vento forte às vezes faz cair as folhas no quintal
И что, что ветер иногда заставляет падать листья на заднем дворе
Mas se você tem motivos pra sair
Но если у вас есть причин, чтоб уйти
Me deixar aqui sem me dizer adeus
Оставить меня здесь, не сказав мне прощай
Eu não tenho culpa
У меня нет вины
Se eu pudesse ter o mundo ao seus pés
Если бы я мог быть мир к ногам
Todo ouro que eu pudesse lhe entregar
Все золото, которое я мог бы передать вам
Eu juro eu te daria
Я клянусь, я тебе
E sem falar das cartas, (escrevi)
И без разговоров карт, написала)
Das palavras doces que eu falei
Из сладкие слова, которые я говорил
Somente pra você
Только для тебя
Não me diga não
Не говори мне нет
Não me deixe aqui
Не оставляй меня здесь
O que é que eu vou fazer
- Что я буду делать
Pra trazer de volta a felicidade
Чтоб вернуть счастье
(O que é que eu vou fazer)
(Что я буду делать)
Se longe de você meu mundo é saudade
Если от вас мой мир, только тоска
(O que é que eu vou fazer)
(Что я буду делать)
Sem o teu amor e sem o teu carinho
Без любви твоей и без твоего воспитания
O que é que eu vou fazer
- Что я буду делать
O que é que eu vou fazer
- Что я буду делать
Pra trazer de volta a felicidade
Чтоб вернуть счастье
(O que é que eu vou fazer)
(Что я буду делать)
Se longe de você meu mundo é saudade
Если от вас мой мир, только тоска
(O que é que eu vou fazer)
(Что я буду делать)
Sem o teu amor e sem o teu carinho
Без любви твоей и без твоего воспитания
O que é que eu vou fazer
- Что я буду делать





Writer(s): Ivo Lima, Chrystian Da Silva Lima


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.