Paroles et traduction Calcinha Preta - Refém / Cabertor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Refém / Cabertor
Заложница / Одеяло
Me
pega,
me
ama
Возьми
меня,
люби
меня
Me
rasga,
me
arranha
Разорви
меня,
поцарапай
меня
Me
mata
de
beijo
Зацелуй
меня
до
смерти
Me
chama
de
bem
Называй
меня
любимой
Te
quero
de
novo
Хочу
тебя
снова
Tô
de
alma
limpa
Моя
душа
чиста
Me
leva
pra
cama
Забери
меня
в
постель
Me
faz
teu
refém,
teu
refém,
teu
refém
Сделай
меня
своей
заложницей,
своей
заложницей,
своей
заложницей
Não
diga
que
você
sente
saudades
Не
говори,
что
ты
скучаешь
Do
meu
corpo,
irá
chamar
По
моему
телу,
ты
позовешь
Eu
sei
que
não
dá
mais
pra
segurar
Я
знаю,
что
ты
больше
не
можешь
сдерживаться
Estou
voltando
pra
sua
cama
Я
возвращаюсь
в
твою
постель
O
meu
amor
é
tudo
em
sua
vida
Моя
любовь
- это
всё
в
твоей
жизни
Faz
de
mim
o
que
bem
quer
Делай
со
мной,
что
хочешь
Eu
sou
a
coisa
boa
que
te
esquenta
Я
та
самая
хорошая
вещь,
которая
тебя
согревает
Toda
hora
você
quer
Ты
хочешь
меня
постоянно
Mais
uma
vez,
estou
te
dando
a
chave
do
meu
coração
Ещё
раз,
я
даю
тебе
ключ
от
моего
сердца
Não
deixe
que
se
apague
essa
nossa
paixão
Не
дай
нашей
страсти
угаснуть
Nós
precisamos
de
novo
se
amar
Нам
нужно
снова
любить
друг
друга
Mais
uma
vez,
estou
pedindo
o
cheiro
de
carinho
Ещё
раз,
я
прошу
запах
твоей
ласки
Estou
a
flor
da
pele
explodindo
Моя
кожа
горит,
я
вся
дрожу
Doida
pra
reinar
em
seu
colchão
Безумная
от
желания
царствовать
в
твоей
постели
Me
pega,
me
ama
Возьми
меня,
люби
меня
Me
rasga,
me
arranha
Разорви
меня,
поцарапай
меня
Me
mata
de
beijo
Зацелуй
меня
до
смерти
Me
chama
de
bem
Называй
меня
любимой
Te
quero
de
novo
Хочу
тебя
снова
Tô
de
alma
limpa
Моя
душа
чиста
Me
leva
pra
cama
Забери
меня
в
постель
Me
faz
teu
refém,
teu
refém,
teu
refém
Сделай
меня
своей
заложницей,
своей
заложницей,
своей
заложницей
Me
pega,
me
ama
Возьми
меня,
люби
меня
Me
rasga,
me
arranha
Разорви
меня,
поцарапай
меня
Me
mata
de
beijo
Зацелуй
меня
до
смерти
Me
chama
de
bem
Называй
меня
любимой
Te
quero
de
novo
Хочу
тебя
снова
Tô
de
alma
limpa
Моя
душа
чиста
Me
leva
pra
cama
Забери
меня
в
постель
Me
faz
teu
refém,
teu
refém,
teu
refém
Сделай
меня
своей
заложницей,
своей
заложницей,
своей
заложницей
Que
pena
o
meu
coração
não
é
mais
meu
Как
жаль,
что
моё
сердце
больше
не
моё
Mesmo
que
fosse
Даже
если
бы
было
Nunca
mais
seria
seu
Оно
никогда
больше
не
было
бы
твоим
Você
se
foi,
nem
quis
saber
se
estava
frio
Ты
ушел,
тебя
даже
не
волновало,
холодно
мне
или
нет
Como
é
que
você
foi
embora
Как
ты
мог
уйти
Sem
dizer
pelo
menos
adeus
Не
сказав
хотя
бы
"прощай"
E
fez
sofrer
tanto
assim
И
заставить
так
страдать
Um
coração
apaixonado
por
você
Сердце,
влюбленное
в
тебя
Como
é
que
você
depois
liga
Как
ты
можешь
потом
позвонить
Pra
dizer
que
está
arrependida
Сказать,
что
ты
раскаиваешься
Que
foi
embora
Что
ты
ушел
Mas
que
vai
voltar
Но
что
ты
вернешься
Pedindo
pro
meu
coração
o
seu
lugar
Прося
мое
сердце
вернуть
тебе
место
в
нем
Que
pena
o
meu
coração
não
é
mais
meu
Как
жаль,
что
моё
сердце
больше
не
моё
Mesmo
que
fosse
Даже
если
бы
было
Nunca
mais
seria
seu
Оно
никогда
больше
не
было
бы
твоим
Você
se
foi,
nem
quis
saber
se
estava
frio
Ты
ушел,
тебя
даже
не
волновало,
холодно
мне
или
нет
Eu
achei
um
cobertor
Я
нашла
себе
одеяло
Que
me
deu
tanto
amor
Которое
дарит
мне
столько
любви
E
que
nunca
deixa
o
frio
tomar
conta
de
mim
И
которое
никогда
не
даст
холоду
завладеть
мной
Eu
achei
um
cobertor
Я
нашла
себе
одеяло
Que
me
deu
tanto
amor
Которое
дарит
мне
столько
любви
E
que
nunca
deixa
o
frio
tomar
conta
de
mim
И
которое
никогда
не
даст
холоду
завладеть
мной
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.