Paroles et traduction Calcinha Preta - Sai pra Lá Bobão
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sai pra Lá Bobão
Get Out of Here, Dummy
Você
que
chorou
quando
me
viu
passando
You
who
cried
when
you
saw
me
passing
by
Arrependido
com
todas
as
coisas
que
você
falou
Regretful
of
all
the
things
you
said
E
agora
tudo
mudou
And
now
everything
has
changed
Disse
que
eu
tava
errada
You
said
I
was
wrong
Que
nunca
me
enganou
That
you
never
deceived
me
Já
era
acabou,
meu
amor,
não
dá
mais
It's
over
now,
my
love,
it's
not
possible
anymore
Eu
vou
curtir
a
minha
vida
que
isso
nunca
é
demais
I'm
going
to
enjoy
my
life
and
that's
never
too
much
Disse
que
eu
tava
errada
You
said
I
was
wrong
Que
nunca
me
enganou
That
you
never
deceived
me
Já
era
acabou,
meu
amor,
não
dá
mais
It's
over
now,
my
love,
it's
not
possible
anymore
Eu
vou
curtir
com
minhas
amigas
que
eu
não
te
quero
mais
I'm
going
to
party
with
my
girlfriends
because
I
don't
want
you
anymore
Sai
pra
lá
bobão,
só
quero
curtição
Get
out
of
here,
dummy,
I
just
want
to
have
fun
Tô
na
área
vip
com
as
amigas
I'm
in
the
VIP
area
with
my
girlfriends
Bebo
todas
e
você
ai
pirando
cabeção
I
drink
them
all
and
you're
going
crazy,
big
head
Sai
pra
lá
bobão,
só
quero
curtição
Get
out
of
here,
dummy,
I
just
want
to
have
fun
Tô
na
área
vip
com
as
amigas
I'm
in
the
VIP
area
with
my
girlfriends
Bebo
todas
e
você
ai
pirando
cabeção
I
drink
them
all
and
you're
going
crazy,
big
head
Você
que
chorou
quando
me
viu
passando
You
who
cried
when
you
saw
me
passing
by
Arrependido
com
todas
as
coisas
que
você
falou
Regretful
of
all
the
things
you
said
Agora
tudo
mudou
Now
everything
has
changed
Disse
que
eu
tava
errada
You
said
I
was
wrong
Que
nunca
me
enganou
That
you
never
deceived
me
Já
era
acabou,
meu
amor,
não
dá
mais
It's
over
now,
my
love,
it's
not
possible
anymore
Eu
vou
viver
a
minha
vida
que
isso
nunca
é
demais
I'm
going
to
live
my
life
because
it's
never
too
much
Disse
que
eu
tava
errada
You
said
I
was
wrong
Que
nunca
me
enganou
That
you
never
deceived
me
Já
era
acabou,
meu
amor,
não
dá
mais
It's
over
now,
my
love,
it's
not
possible
anymore
Eu
vou
curtir
com
minhas
amigas
que
eu
não
te
quero
mais
I'm
going
to
party
with
my
girlfriends
because
I
don't
want
you
anymore
Sai
pra
lá
bobão,
só
quero
curtição
Get
out
of
here,
dummy,
I
just
want
to
have
fun
Tô
na
área
vip
com
as
amigas
I'm
in
the
VIP
area
with
my
girlfriends
Bebo
todas
e
você
ai
pirando
cabeção
I
drink
them
all
and
you're
going
crazy,
big
head
Sai
pra
lá
bobão,
só
quero
curtição
Get
out
of
here,
dummy,
I
just
want
to
have
fun
Tô
na
área
vip
com
as
amigas
I'm
in
the
VIP
area
with
my
girlfriends
Bebo
todas
e
você
ai
pirando
cabeção
I
drink
them
all
and
you're
going
crazy,
big
head
Sai
pra
lá
bobão
(Sai
pra
lá
bobão)
Get
out
of
here,
dummy
(Get
out
of
here,
dummy)
Só
quero
curtição
I
just
want
to
have
fun
Tô
na
área
vip
com
as
amigas
I'm
in
the
VIP
area
with
my
girlfriends
Bebo
todas
e
você
ai
pirando
cabeção
I
drink
them
all
and
you're
going
crazy,
big
head
Sai
pra
lá
bobão,
só
quero
curtição
Get
out
of
here,
dummy,
I
just
want
to
have
fun
Tô
na
área
vip
com
as
amigas
I'm
in
the
VIP
area
with
my
girlfriends
Bebo
todas
e
você
ai
pirando
cabeção
I
drink
them
all
and
you're
going
crazy,
big
head
Sai
pra
lá,
sai
pra
lá,
bobão
Get
out
of
here,
get
out
of
here,
dummy
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Silvio Moinho
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.