Paroles et traduction Calcinha Preta - Sonho Lindo / Vem Me Deixar Louca - Ao Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sonho Lindo / Vem Me Deixar Louca - Ao Vivo
Прекрасный сон / Сведи меня с ума - Концертная запись
Cadê
o
bracinho
lá
em
cima,
Aracaju?
Где
ваши
ручки,
Аракажу?
Vem
me
amar,
vem
pra
mim
Люби
меня,
иди
ко
мне
Vem
me
amar,
diz
que
sim
Люби
меня,
скажи
"да"
Que
esse
amor
não
vai
ter
fim
Чтобы
эта
любовь
не
кончалась
Como
antigamente
Как
раньше
Calcinha
preta
Calcinha
Preta
Como
foi
tão
bom
a
gente
se
encontrar
Как
же
хорошо
было
нам
встретиться
Eu
tava
precisando
de
alguém
assim
(Naquele
cantinho
gostoso)
Мне
так
нужен
был
кто-то
вроде
тебя
(В
том
уютном
уголке)
Num
canto
reservado
pra
gente
se
amar
В
укромном
местечке,
чтобы
любить
друг
друга
Que
esse
amor
resista
até
o
fim
(Cadê
vocês?)
Чтобы
эта
любовь
жила
вечно
(Где
вы?)
Tocar
o
seu
corpo
é
viajar
no
céu
Прикасаться
к
твоему
телу
- словно
путешествие
в
небесах
Beijar
a
sua
boca
tem
sabor
de
mel
Целовать
твои
губы
- как
мёд
на
вкус
Você
é
um
sonho
lindo
que
eu
sonhei
pra
mim
Ты
- прекрасный
сон,
который
я
видела
Tocar
o
seu
corpo
é
viajar
no
céu
Прикасаться
к
твоему
телу
- словно
путешествие
в
небесах
Beijar
a
sua
boca
tem
sabor
de
mel
Целовать
твои
губы
- как
мёд
на
вкус
Agora
cadê
Aracaju?
А
теперь,
где
Аракажу?
Cadê
Aracaju?
Na
palma
da
mão,
assim
ó!
Где
Аракажу?
На
ладони,
вот
так!
Vem
me
amar,
vem
pra
mim
Люби
меня,
иди
ко
мне
Vem
me
amar,
diz
que
sim
Люби
меня,
скажи
"да"
Que
esse
amor
não
vai
ter
fim
Чтобы
эта
любовь
не
кончалась
Vem
me
amar,
vem
pra
mim
Люби
меня,
иди
ко
мне
Vem
me
amar,
diz
que
sim
Люби
меня,
скажи
"да"
Que
esse
amor
não
vai...
Чтобы
эта
любовь
не...
Quem
ama
Calcinha
Preta,
faz
o
coração,
vai!
Кто
любит
Calcinha
Preta,
сделайте
сердечко,
давайте!
Faz
o
coração,
faz
o
coração
Сделайте
сердечко,
сделайте
сердечко
Você
é
um
sonho
lindo
que
eu
sonhei...
Ты
- прекрасный
сон,
который
я
видела...
Você
é
um
sonho
lindo
que
eu
sonhei...
Ты
- прекрасный
сон,
который
я
видела...
Você
é
um
sonho
lindo...
Ты
- прекрасный
сон...
Você
pediram,
num
foi?
(Calcinha
Preta)
A
gente
obedece!
Вы
просили,
не
так
ли?
(Calcinha
Preta)
Мы
подчиняемся!
Com
você
é
bom
demais
С
тобой
так
хорошо
Fazer
amor
Заниматься
любовью
Com
você
é
bom
demais
(O
quê?)
С
тобой
так
хорошо
(Что?)
Sentir
prazer
(E
eu
gosto)
Чувствовать
наслаждение
(И
мне
нравится)
Gosto
quando
você
toca
o
meu
corpo
Мне
нравится,
когда
ты
прикасаешься
к
моему
телу
Ai,
eu
fico
louca,
louca
por
você
Ах,
я
схожу
с
ума,
схожу
с
ума
по
тебе
Só
vocês
cantando,
vai
Только
вы
поёте,
давайте
Com
você
é
bom
demais
С
тобой
так
хорошо
Fazer
amor
Заниматься
любовью
Com
você
é
bom
demais
С
тобой
так
хорошо
Sentir
prazer
(Cadê
a
roupa?)
Чувствовать
наслаждение
(Где
одежда?)
Gosto
quando
você
toca
o
meu
corpo
Мне
нравится,
когда
ты
прикасаешься
к
моему
телу
Ai,
eu
fico
louca
Ах,
я
схожу
с
ума
Aracaju
vai
cantar
comigo,
eu
quero
ver!
Аракажу,
спойте
со
мной,
я
хочу
услышать!
Vem
beijar
minha
boca,
vem
me
deixar
louca
Поцелуй
мои
губы,
сведи
меня
с
ума
(Tira
minha
roupa,
vem
me
enlouquecer)
(Сними
с
меня
одежду,
сведи
меня
с
ума)
Faz
amor
comigo,
quero
estar...
Займись
со
мной
любовью,
я
хочу
быть...
Nesse
amor
bandido,
entre
eu
e
você
В
этой
запретной
любви,
между
мной
и
тобой
Vem
beijar
minha
boca,
vem
me
deixar
louca
Поцелуй
мои
губы,
сведи
меня
с
ума
(Tira
minha
roupa)
vem
me
enlouquecer
(Сними
с
меня
одежду)
сведи
меня
с
ума
Faz
amor
comigo
(quero
estar
contigo)
Займись
со
мной
любовью
(я
хочу
быть
с
тобой)
Nesse
amor
bandido,
entre
eu
e
você
В
этой
запретной
любви,
между
мной
и
тобой
E
aí,
bebê?
Só
eu
e
você
Ну
что,
малыш?
Только
я
и
ты
Vocês
pedem,
a
gente
obedece!
Вы
просите,
мы
подчиняемся!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Louro Santos, Nelson Matos
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.