Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tanto Amor Que Eu Te Dei
Столько любви, которую я тебе отдала
Tanto
amor
que
eu
te
dei
Столько
любви,
которую
я
тебе
отдала,
Tantos
sonhos
que
sonhei
Столько
снов,
что
я
видела,
Te
perdi
como
um
dia
que
passou
Потеряла
тебя,
как
день,
что
прошел.
Nem
vestígios,
encontrei
Ни
следа
не
нашла,
Nos
lugares
onde
andei
В
местах,
где
бродила,
Só
restou
meu
amor
por
você
Осталась
лишь
моя
любовь
к
тебе.
Será
que
existe
em
algum
lugar
Есть
ли
где-то
место,
Alguma
porta
onde
eu
possa
te
encontrar
Где-то
дверь,
чтобы
найти
тебя,
Um
arco
íris,
um
sinal
no
céu
Радуга,
знак
в
небе,
Alguma
pista
do
teu
cheiro
numa
brisa
calma
Хоть
какой-то
намек
на
твой
запах
в
легком
ветерке,
Que
me
leve
até
você
Который
приведет
меня
к
тебе.
Mas
um
lindo
sol
ainda
surgirá
Но
прекрасное
солнце
еще
взойдет,
Por
trás
da
escuridão
do
meu
olhar
Из-за
тьмы
моего
взгляда,
A
minha
estrela-guia
vai
brilhar
Моя
путеводная
звезда
засияет,
E
o
vento
vai
soprar
И
ветер
подует,
Levando
tanto
amor
que
eu
te
dei
Унося
всю
ту
любовь,
что
я
тебе
отдала,
As
noites
que
sozinha
te
esperei
Ночи,
что
я
тебя
ждала
в
одиночестве,
No
frio
crucial
da
solidão
В
жестоком
холоде
одиночества,
Me
traz
seu
coração
Верни
мне
свое
сердце.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Beto Caju, Chrystian Lima, Ivo Lima
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.