Calcinha Preta - Tudo Que Eu Faço É por Esse Amor (Ao Vivo) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Calcinha Preta - Tudo Que Eu Faço É por Esse Amor (Ao Vivo)




Tudo Que Eu Faço É por Esse Amor (Ao Vivo)
Всё, что я делаю - ради этой любви (концертная запись)
Tudo que eu faço é por esse amor
Всё, что я делаю - ради этой любви,
Se hoje estou sofrendo é por esse amor
Если я страдаю сегодня, то ради этой любви.
Eu sofri demais, amei demais
Я так много страдала, так сильно любила,
Pra mim nada acabou...
Для меня ничего не кончено...
Como vou me acostumar
Как мне привыкнуть
Sem teu beijo, seu olhar
Жить без твоих поцелуев, без твоего взгляда,
Sem voce por perto
Без тебя рядом
Eu não consigo respirar...
Я не могу дышать...
Como posso te esquecer
Как я могу тебя забыть,
Se tudo faz lembrar você
Если всё напоминает о тебе?
Não me peça para aceitar
Не проси меня смириться,
Não posso te perder...
Я не могу тебя потерять...
Tudo que eu faço é por esse amor
Всё, что я делаю - ради этой любви,
Se hoje estou sofrendo é por esse amor
Если я страдаю сегодня, то ради этой любви.
Eu sofri demais, amei demais
Я так много страдала, так сильно любила,
Pra mim nada acabou...
Для меня ничего не кончено...
Seguir pra você tanto faz
Тебе всё равно, что будет дальше,
Mas não vou te deixar em paz
Но я не оставлю тебя в покое.
Foi você quem me procurou
Это ты меня искал,
Me fez voltar atrás...
Заставил меня вернуться...
Sai de uma relação
Я ушла из отношений
E te entreguei meu coração
И отдала тебе своё сердце,
Agora vem você dizer
А теперь ты говоришь,
Que foi uma ilusão...
Что это была иллюзия...
Tudo que eu faço é por esse amor
Всё, что я делаю - ради этой любви,
Se hoje estou sofrendo é por esse amor
Если я страдаю сегодня, то ради этой любви.
Eu sofri demais, amei demais
Я так много страдала, так сильно любила,
Pra mim nada acabou...
Для меня ничего не кончено...
Não vai ser tão fácil
Не так-то просто будет
Se livrar de mim
Избавиться от меня.
você quem quer
Только ты этого хочешь,
Eu não quero fim
Я не хочу конца.
No jogo do amor
В игре любви
Não sei perder
Я не умею проигрывать.
Tente me convencer
Попробуй меня убедить,
Não vai consegui
У тебя не получится.
Por quê?
Почему?
Tudo que eu faço é por esse amor
Всё, что я делаю - ради этой любви,
Se hoje estou sofrendo é por esse amor
Если я страдаю сегодня, то ради этой любви.
Eu sofri demais, amei demais
Я так много страдала, так сильно любила,
Pra mim nada acabou...
Для меня ничего не кончено...





Writer(s): Renato Moreno


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.