Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tô Soltinha - Ao Vivo
Ich bin frei - Live
Tô
soltinha,
mas
não
tô
sozinha
Ich
bin
frei,
aber
nicht
allein
Na
balada,
tô
de
boa,
tô
na
minha
Im
Club
geht's
mir
gut,
ich
mach
mein
Ding
Tô
soltinha,
mas
não
tô
sozinha
Ich
bin
frei,
aber
nicht
allein
Faço
o
que
eu
quero,
porque
a
vida
é
minha
Ich
mache,
was
ich
will,
denn
das
Leben
gehört
mir
Tô
soltinha,
mas
não
tô
sozinha
Ich
bin
frei,
aber
nicht
allein
Na
balada,
tô
de
boa,
tô
na
minha
Im
Club
geht's
mir
gut,
ich
mach
mein
Ding
Tô
soltinha,
mas
não
tô
sozinha
Ich
bin
frei,
aber
nicht
allein
Faço
o
que
eu
quero,
porque
a
vida
é
minha
Ich
mache,
was
ich
will,
denn
das
Leben
gehört
mir
Fico
com
quem
eu
quero,
faço
o
que
eu
quiser
Ich
treffe
mich,
mit
wem
ich
will,
tue,
was
ich
will
Visto
o
que
me
faz
bem,
não
o
que
você
quer
Ich
ziehe
an,
was
mir
guttut,
nicht,
was
du
willst
Faço
o
que
acho
certo
e
ninguém
vai
mudar
Ich
tue,
was
ich
für
richtig
halte,
und
niemand
wird
mich
ändern
Já
tô
bem
crescidinha,
posso
até
te
ensinar
Ich
bin
schon
ziemlich
erwachsen,
ich
kann
dir
sogar
was
beibringen
Se
viro
a
noite,
isso
é
problema
meu
Wenn
ich
die
Nacht
durchmache,
ist
das
mein
Problem
Se
bebo,
é
um
problema
meu
Wenn
ich
trinke,
ist
das
mein
Problem
Se
eu
pago
mico,
é
um
problema
meu
Wenn
ich
mich
blamiere,
ist
das
mein
Problem
Não
é
com
seu
dinheiro
Es
ist
nicht
mit
deinem
Geld
Da
minha
vida
cuido
eu
Um
mein
Leben
kümmere
ich
mich
Tô
soltinha,
mas
não
tô
sozinha
Ich
bin
frei,
aber
nicht
allein
Na
balada,
tô
de
boa,
tô
na
minha
Im
Club
geht's
mir
gut,
ich
mach
mein
Ding
Tô
soltinha,
mas
não
tô
sozinha
Ich
bin
frei,
aber
nicht
allein
Faço
o
que
eu
quero,
porque
a
vida
é
minha
Ich
mache,
was
ich
will,
denn
das
Leben
gehört
mir
Fico
com
quem
eu
quero,
faço
o
que
eu
quiser
Ich
treffe
mich,
mit
wem
ich
will,
tue,
was
ich
will
Visto
o
que
me
faz
bem,
não
o
que
você
quer
Ich
ziehe
an,
was
mir
guttut,
nicht,
was
du
willst
Faço
o
que
acho
certo
e
ninguém
vai
mudar
Ich
tue,
was
ich
für
richtig
halte,
und
niemand
wird
mich
ändern
Já
tô
bem
crescidinha,
posso
até
te
ensinar
Ich
bin
schon
ziemlich
erwachsen,
ich
kann
dir
sogar
was
beibringen
Se
viro
a
noite,
isso
é
problema
meu
Wenn
ich
die
Nacht
durchmache,
ist
das
mein
Problem
Se
bebo,
é
um
problema
meu
Wenn
ich
trinke,
ist
das
mein
Problem
Se
eu
pago
mico,
é
um
problema
meu
Wenn
ich
mich
blamiere,
ist
das
mein
Problem
Não
é
com
seu
dinheiro
Es
ist
nicht
mit
deinem
Geld
Da
minha
vida
cuido
eu
Um
mein
Leben
kümmere
ich
mich
Tô
soltinha,
mas
não
tô
sozinha
Ich
bin
frei,
aber
nicht
allein
Na
balada,
tô
de
boa,
tô
na
minha
Im
Club
geht's
mir
gut,
ich
mach
mein
Ding
Tô
soltinha,
mas
não
tô
sozinha
Ich
bin
frei,
aber
nicht
allein
Faço
o
que
eu
quero,
porque
a
vida
é
minha
Ich
mache,
was
ich
will,
denn
das
Leben
gehört
mir
Tô
soltinha,
mas
não
tô
sozinha
Ich
bin
frei,
aber
nicht
allein
Na
balada,
tô
de
boa,
tô
na
minha
Im
Club
geht's
mir
gut,
ich
mach
mein
Ding
Tô
soltinha,
mas
não
tô
sozinha
Ich
bin
frei,
aber
nicht
allein
Faço
o
que
eu
quero,
porque
a
vida
é
minha
Ich
mache,
was
ich
will,
denn
das
Leben
gehört
mir
Tô
soltinha,
mas
não
tô
sozinha
Ich
bin
frei,
aber
nicht
allein
Na
balada,
tô
de
boa,
tô
na
minha
Im
Club
geht's
mir
gut,
ich
mach
mein
Ding
Tô
soltinha,
mas
não
tô
sozinha
Ich
bin
frei,
aber
nicht
allein
Faço
o
que
eu
quero,
porque
a
vida
é
minha
Ich
mache,
was
ich
will,
denn
das
Leben
gehört
mir
Fico
com
quem
eu
quero,
faço
o
que
eu
quiser
Ich
treffe
mich,
mit
wem
ich
will,
tue,
was
ich
will
Visto
o
que
me
faz
bem,
não
o
que
você
quer
Ich
ziehe
an,
was
mir
guttut,
nicht,
was
du
willst
Faço
o
que
acho
certo
e
ninguém
vai
mudar
Ich
tue,
was
ich
für
richtig
halte,
und
niemand
wird
mich
ändern
Já
tô
bem
crescidinha,
posso
até
te
ensinar
Ich
bin
schon
ziemlich
erwachsen,
ich
kann
dir
sogar
was
beibringen
Se
viro
a
noite,
isso
é
problema
meu
Wenn
ich
die
Nacht
durchmache,
ist
das
mein
Problem
Se
bebo,
é
um
problema
meu
Wenn
ich
trinke,
ist
das
mein
Problem
Se
eu
pago
mico,
é
um
problema
meu
Wenn
ich
mich
blamiere,
ist
das
mein
Problem
Não
é
com
seu
dinheiro
Es
ist
nicht
mit
deinem
Geld
Da
minha
vida
cuido
eu
Um
mein
Leben
kümmere
ich
mich
Tô
soltinha,
mas
não
tô
sozinha
Ich
bin
frei,
aber
nicht
allein
Na
balada,
tô
de
boa,
tô
na
minha
Im
Club
geht's
mir
gut,
ich
mach
mein
Ding
Tô
soltinha,
mas
não
tô
sozinha
Ich
bin
frei,
aber
nicht
allein
Faço
o
que
eu
quero,
porque
a
vida
é
minha
Ich
mache,
was
ich
will,
denn
das
Leben
gehört
mir
Tô
soltinha,
mas
não
tô
sozinha
Ich
bin
frei,
aber
nicht
allein
Na
balada,
tô
de
boa,
tô
na
minha
Im
Club
geht's
mir
gut,
ich
mach
mein
Ding
Tô
soltinha,
mas
não
tô
sozinha
Ich
bin
frei,
aber
nicht
allein
Faço
o
que
eu
quero,
porque
a
vida
é
minha
Ich
mache,
was
ich
will,
denn
das
Leben
gehört
mir
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Renato Moreno
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.