Calcinha Preta - Vem Minha Vida - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Calcinha Preta - Vem Minha Vida




Vem Minha Vida
Come My Life
Vem minha vida
Come my life
Que estou morrendo de amor por você
That I am dying of love for you
Meu doce pecado
My sweet sin
Te quero ao meu lado
I want you by my side
Preciso te ver
I need to see you
Perdi você e o rumo dessa estrada
I lost you and the direction of this road
Mas sei que um dia
But I know that one day
Vai me compreender
You will understand me
A noite passou é madrugada
The night has passed and it is dawn
Meu deus eu não sei mas o que fazer
My God, I do not know what else to do
De manhã estou rondando no meu quarto
In the morning I am wandering around my room
não sei disfarçar tanto sofrer
I can no longer hide so much suffering
Cai a tarde, estou olhando o seu retrato
As dusk falls, I am looking at your portrait
Feito um louco estou vivendo por viver
Like a madman, I am living just to live
Vem minha vida
Come my life
Que estou morrendo de amor por você
That I am dying of love for you
Meu doce pecado
My sweet sin
Te quero ao meu lado
I want you by my side
Preciso te ver
I need to see you
Toma juízo
Come to your senses
Vem me tirar dessa solidão
Come and take me out of this loneliness
Me aceite e me guia
Accept me and guide me
E acende outra vez
And rekindle
A nossa paixão
Our passion





Writer(s): Beto Caju


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.