Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Você Me Ama (Ao Vivo)
Liebst du mich (Live)
Não
há
nesse
mundo
um
beijo
melhor
que
o
seu
Es
gibt
auf
dieser
Welt
keinen
Kuss,
der
besser
ist
als
deiner
O
melhor
presente
que
um
dia
deus
me
deu
Das
beste
Geschenk,
das
Gott
mir
je
gemacht
hat
Foi
ver
nos
seus
olhos
o
mais
puro
e
verdadeiro
amor
War
es,
in
deinen
Augen
die
reinste
und
wahrste
Liebe
zu
sehen
Eu
quero
com
você
o
que
vc
quiser
comigo
Ich
will
mit
dir,
was
du
mit
mir
willst
Amor
te
perder
seria
o
meu
pior
castigo
Liebling,
dich
zu
verlieren
wäre
meine
schlimmste
Strafe
Eu
quero
com
vc
viver
a
minha
vida
inteira
Ich
will
mit
dir
mein
ganzes
Leben
verbringen
Não
é
insegurança
é
que
é
bom
demais
ouvir
Es
ist
keine
Unsicherheit,
es
ist
nur
zu
schön
zu
hören
Você
me
ama?
han
ram
eu
amo
você
Liebst
du
mich?
hm
hm,
ich
liebe
dich
Não
há
nesse
mundo
um
beijo
melho
que
o
seu
Es
gibt
auf
dieser
Welt
keinen
Kuss,
der
besser
ist
als
deiner
O
melhor
presente
que
um
dia
deus
me
deu
Das
beste
Geschenk,
das
Gott
mir
je
gemacht
hat
Foi
ver
nos
seus
olhos
o
mais
puro
e
verdadeiro
amor
War
es,
in
deinen
Augen
die
reinste
und
wahrste
Liebe
zu
sehen
Eu
quero
com
você
o
que
vc
quiser
comigo
Ich
will
mit
dir,
was
du
mit
mir
willst
Amor
te
perder
seria
meu
pior
castigo
Liebling,
dich
zu
verlieren
wäre
meine
schlimmste
Strafe
Que
quero
com
vc
viver
a
minha
vida
inteira
Ich
will
mit
dir
mein
ganzes
Leben
verbringen
Não
é
insegurança
é
que
é
bom
demais
ouvir
Es
ist
keine
Unsicherheit,
es
ist
nur
zu
schön
zu
hören
Você
me
ama?
han
ram
eu
amo
você.
Liebst
du
mich?
hm
hm,
ich
liebe
dich.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.