Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Você Não Vale Nada
Du bist nichts wert
Você
não
vale
nada,
Du
bist
nichts
wert,
Mas
eu
gosto
de
você!
Aber
ich
mag
dich!
Você
não
vale
nada,
Du
bist
nichts
wert,
Mas
eu
gosto
de
você!
Aber
ich
mag
dich!
Tudo
que
eu
queria
Alles,
was
ich
wollte
Era
saber
porquê?!?
War
zu
wissen,
warum?!?
Tudo
que
eu
queria
Alles,
was
ich
wollte
Era
saber
porquê?!?
War
zu
wissen,
warum?!?
Você
brincou
comigo,
Du
hast
mit
mir
gespielt,
Bagunçou
a
minha
vida.
Hast
mein
Leben
durcheinandergebracht.
E
esse
sofrimento
Und
dieses
Leiden
Não
tem
explicação.
Hat
keine
Erklärung.
Já
fiz
e
fasso
tudo
Ich
habe
schon
alles
getan
und
tue
alles,
Tentando
te
esqueçer.
Um
zu
versuchen,
dich
zu
vergessen.
Vendo
a
hora
morrer
Ich
sehe
die
Zeit
verrinnen,
Me
acabar
na
mão.
Mich
von
dir
kaputt
machen
lassen.
Seu
sangue
é
de
barata,
Dein
Blut
ist
wie
das
einer
Schabe,
A
boca
é
de
vampiro.
Dein
Mund
ist
der
eines
Vampirs.
Um
dia
eu
lhe
tiro
Eines
Tages
entferne
ich
dich
De
vez
do
meu
coração.
Endgültig
aus
meinem
Herzen.
Aí
já
não
lhe
quero
Dann
will
ich
dich
nicht
mehr,
Amor
me
dê
ouvidos
Liebling,
hör
mir
zu.
Por
favor
me
perdoa
Bitte
vergib
mir,
Tô
morrendo
de
paixão
Ich
sterbe
vor
Leidenschaft.
Eu
quero
ver
você
sofrer
Ich
will
dich
leiden
sehen,
Só
pra
deixar
de
ser
ruim
Nur
damit
du
aufhörst,
gemein
zu
sein.
Eu
vou
fazer
você
chorar
Ich
werde
dich
zum
Weinen
bringen,
Se
humilharFicar
correndo
Dich
demütigen,
dich
dazu
bringen
zu
rennen
Atras
de
mim
Você
não
vale
nada,
Hinter
mir
her.
Du
bist
nichts
wert,
Mas
eu
gosto
de
você!
Aber
ich
mag
dich!
Você
não
vale
nada,
Du
bist
nichts
wert,
Mas
eu
gosto
de
você!
Aber
ich
mag
dich!
Tudo
que
eu
queria
Alles,
was
ich
wollte
Era
saber
porquê?!?
War
zu
wissen,
warum?!?
Tudo
que
eu
queria
Alles,
was
ich
wollte
Era
saber
porquê?!?
War
zu
wissen,
warum?!?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dorgival Dantas De Paiva
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.