Calcinha Preta - É Linda Nossa História - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Calcinha Preta - É Linda Nossa História




É Linda Nossa História
Our Story Is Beautiful
Que bom te conhecer
It's so good to know you
Amei cada segundo os dias mais felizes
I loved every second, the happiest days
Com certeza eu vivi
I definitely lived
Sair curtir dançar em sua companhia
Going out, dancing, in your company
Um beijo a beira mar parece sonho fantasia
A kiss by the sea, like a dream, a fantasy
Foi verdadeiro foi intenso
It was real, it was intense
Cada segundo que a gente passou
Every second that we spent
Meu celular tocou
My phone rang
Acabaram as férias
Vacation is over
Foi bom demais enquanto durou
It was too good while it lasted
Me leva pra dentro do seu coração em cada verso de canção
Take me into your heart, in every verse of song
Pra te amar não tem hora
There's no time to love you
Me leva nas fotos do seu celular
Take me into the pictures on your phone
Nossos momentos vou guardar pra sempre na memória
I'll always keep our moments in my memory
E se a saudade apertar você volta, é me ligar
And if you miss me, you come back, just call me
É linda nossa história
Our story is beautiful
Foi verdadeiro foi intenso
It was real, it was intense
Cada segundo que a gente passou
Every second that we spent
Meu celular tocou
My phone rang
Acabaram as férias
Vacation is over
Foi bom demais enquanto durou
It was too good while it lasted
Me leva dentro do seu coração em cada verso de canção
Take me into your heart, in every verse of song
Pra te amar não tem hora
There's no time to love you
Me leva nas fotos do seu celular
Take me into the pictures on your phone
Nossos momentos vou guardar pra sempre na memória
I'll always keep our moments in my memory
Me leva dentro do seu coração em cada verso de canção
Take me into your heart, in every verse of song
Pra te amar não tem hora
There's no time to love you
Me leva nas fotos do seu celular
Take me into the pictures on your phone
Nossos momentos vou guardar pra sempre na memória
I'll always keep our moments in my memory
E se a saudade apertar você volta, é me ligar
And if you miss me, you come back, just call me
É linda nossa história, é me ligar
Our story is beautiful, just call me
É linda nossa história.
Our story is beautiful.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.