Paroles et traduction Calcutta - Cosa mi manchi a fare - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cosa mi manchi a fare - Live
Missing You, Why? - Live
La
pioggia
scende
fredda
e
su
di
te
The
rain
falls
cold
on
you
Pesaro
è
una
donna
intelligente
Pesaro
is
an
intelligent
woman
Forse
è
vero
ti
eri
fatta
trasparente
Maybe
it's
true
you
had
become
transparent
Ma
non
ci
cascherai
mai
But
you'll
never
fall
for
it
E
non
mi
importa
se
non
mi
ami
più
And
I
don't
care
if
you
don't
love
me
anymore
E
non
mi
importa
se
non
mi
vuoi
bene
And
I
don't
care
if
you
don't
care
about
me
Dovrò
soltanto
reimparare
a
camminare
I'll
just
have
to
relearn
to
walk
Dovrò
soltanto
reimparare
a
camminare
I'll
just
have
to
relearn
to
walk
Se
non
ci
sei
tu
Without
you
Raggiungermi
è
un
orgasmo
da
provare
Reaching
me
is
an
orgasm
to
try
Ricordami
le
olive
sono
buone
Remind
me
that
olives
are
good
Mi
prenderò
un
gelato
con
il
tuo
sapore
I'll
have
an
ice
cream
with
your
flavor
Ti
spaccherò
la
faccia
se
non
mi
dai
il
cuore
I'll
break
your
face
if
you
don't
give
me
your
heart
Ma
non
mi
importa
se
non
mi
ami
più
But
I
don't
care
if
you
don't
love
me
anymore
E
non
mi
importa
se
non
mi
vuoi
bene
And
I
don't
care
if
you
don't
care
about
me
Dovrò
soltanto
reimparare
a
camminare
I'll
just
have
to
relearn
to
walk
Dovrò
soltanto
reimparare
a
camminare
I'll
just
have
to
relearn
to
walk
Se
non
ci
sei
tu
Without
you
E
allora
dimmi
che
cosa
mi
manchi
a
fare
So
tell
me,
why
do
I
miss
you?
Ti
prego
dimmi
che
cosa
mi
manchi
a
fare
Please
tell
me,
why
do
I
miss
you?
Tanto
mi
mancheresti
lo
stesso
che
cosa
mi
manchi
a
fare
I
would
miss
you
all
the
same,
so
why
do
I
miss
you?
Ti
prego
dimmi
Please
tell
me
Ma
io
ti
dichiaro
dentro
una
TV
But
I
declare
on
TV
Che
io
da
te
non
ho
voluto
amore
That
I
didn't
want
love
from
you
Volevo
solo
scomparire
in
un
abbraccio
I
just
wanted
to
disappear
in
an
embrace
Volevo
solo
scomparire
in
un
abbraccio
I
just
wanted
to
disappear
in
an
embrace
Confondermi
con
te
Become
one
with
you
E
non
mi
importa
se
non
mi
ami
più
And
I
don't
care
if
you
don't
love
me
anymore
E
non
mi
importa
se
non
mi
vuoi
bene
And
I
don't
care
if
you
don't
care
about
me
Dovrò
soltanto
reimparare
a
camminare
I'll
just
have
to
relearn
to
walk
Dovrò
soltanto
reimparare
a
camminare
I'll
just
have
to
relearn
to
walk
Se
non
ci
sei
tu
Without
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): EDOARDO D'ERME
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.