Calcutta - Gaetano - Demo Version - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Calcutta - Gaetano - Demo Version




Gaetano - Demo Version
Gaetano - Demo Version
Gaetano mi ha detto che
Gaetano told me that
Gaetano mi ha detto che viviamo nel ghetto ma nel mentre io penso che
Gaetano told me that we live in the ghetto but in the meantime I think that
Se io dormissi disteso sul tuo lato del letto, io forse sarei te
If I slept stretched out on your side of the bed, maybe I'd be you
Volevo avere dei figli
I wanted to have children
troppi pochi
Not too many or too few
tardi domani
Not late or tomorrow
Con l'inverno che avanza e tu vuoi aprire un'azienda che fa tende con le mani
With winter coming and you want to open a business making curtains with your hands
E ho fatto una svastica in centro a Bologna
And I made a swastika in the center of Bologna
Ma era solo per litigare
But it was just to have an argument
Non volevo far festa e mi serviva un pretesto
I didn't want to party and needed a pretext
Per lasciarti andare
To let you go
Suona una fisarmonica
An accordion plays
Fiamme nel campo rom
Flames in the gypsy camp
Tua madre lo diceva "non andare su youporn"
Your mother used to say "don't go on youporn"
Suona una fisarmonica e
An accordion plays and
Fiamme nel campo rom
Flames in the gypsy camp
Tua madre lo diceva "non andare su youporn"
Your mother used to say "don't go on youporn"
Per lasciarti andare
To let you go
Per lasciarti andare
To let you go
E ho fatto una svastica in centro a Bologna
And I made a swastika in the center of Bologna
Ma era solo per litigare
But it was just to have an argument
Non volevo far festa e mi serviva un pretesto
I didn't want to party and needed a pretext
Per lasciarti andare
To let you go
Ma in verità ti vorrei accompagnare
But in reality I'd like to accompany you
Fare ancor quattro passi con te
To take four more steps with you
Ma è difficile se vai veloce
But it's difficult if you go too fast
Stare al passo con te
To keep up with you
Come si fa
How is it done
Suona una fisarmonica
An accordion plays
Fiamme nel campo rom
Flames in the gypsy camp
Tua madre lo diceva "non andare su youporn"
Your mother used to say "don't go on youporn"
Suona una fisarmonica e
An accordion plays and
Fiamme nel campo rom
Flames in the gypsy camp
Tua madre lo diceva "non andare su youporn"
Your mother used to say "don't go on youporn"
E quanto volte ho pensato che alla fine il sorriso è una parentesi se vedi bene
And how many times have I thought that in the end, a smile is a parenthesis if you look closely
Mi annoiavo alle feste, mi annoiavo alle cene
I was getting bored at parties, I was getting bored at dinners





Writer(s): edoardo d'erme


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.