Calcutta - Hübner - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Calcutta - Hübner




Hübner
Hübner
Venezia è bella, ma non è il mio mare
Venice is beautiful, but it's not my sea
Il treno è fermo, io sono stufo di aspettare
The train is stationary, I'm tired of waiting
In questo mondo che pieno di lacrime
In this world that is full of tears
Io certe volte dovrei fare come Dario Hübner
Sometimes I should do like Dario Hübner
E non lasciarti a casa mai a consumare le unghie
And never leave you home to chew your nails
Stazione di Fondi, fuori il tuo giubbotto
Fondi Station; take off your coat
Scaviamo una buca, tutta terra sotto
Let's dig a hole, all earth underneath
E ci hanno messo le scorie
And they put the dross there
O forse altre storie
Or perhaps other stories
E ci hanno messo le scorie
And they put the dross there
O forse altre storie
Or perhaps other stories
In questo mondo che pieno di lacrime
In this world that is full of tears
Io certe volte dovrei fare come Dario Hübner
Sometimes I should do like Dario Hübner
E non lasciarti a casa mai a consumare le unghie
And never leave you home to chew your nails
E non lasciarti a casa mai a consumare le unghie
And never leave you home to chew your nails
E non lasciarti a casa mai a consumare le unghie
And never leave you home to chew your nails
In questo mare che è pieno di tracine
In this sea that is full of weeverfishes
Forse noi dovremmo fare come Dario Hübner
Maybe we should do like Dario Hübner
Per non lasciarci soli mai a consumare le unghie
So as not to leave ourselves alone to chew our nails
Per non lasciarci soli mai a consumare le unghie
So as not to leave ourselves alone to chew our nails
Per non lasciarci soli mai a consumare le unghie
So as not to leave ourselves alone to chew our nails
(Per non lasciarci soli mai a consumare le unghie)
(So as never to leave ourselves alone to chew our nails)





Writer(s): EDOARDO D'ERME


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.