Paroles et traduction Calcutta - Paracetamol
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El
paracetamlo
500
miligramos
Paracetamol
500
milligrams
Si
te
tomas
dos,
se
vuelve
en
mil
If
you
take
two,
it
becomes
a
thousand
Mirándote
a
los
ojos,
tú
me
escondes
algo
más
Looking
into
your
eyes,
you
hide
something
else
Algo
más,
en
tus
pupilas
Something
else,
in
your
pupils
Y
ahora
que
me
tomas
de
la
mano,
ten
cuidado
And
now
that
you
take
my
hand,
be
careful
Que
si
me
abrazas
así
That
if
you
hold
me
like
that
Mi
corazón
va
a
mil
My
heart
races
a
thousand
Mi
corazón
va
a
mil
My
heart
races
a
thousand
La
niebla
de
Milán
como
una
medicina
que
te
curará
The
fog
of
Milan
like
a
medicine
that
will
heal
you
Si
lo
necesitas
If
you
need
it
Mañana
no
trabajo,
ven
a
casa,
ven
aquí
I
don't
work
tomorrow,
come
home,
come
here
Si
está
bien
If
it's
okay
¿Tú
qué
te
crees?
What
do
you
think?
Tu
casa
no,
no
es
un
chalé
(No
es
un
chalé)
Not
your
house,
it's
not
a
chalet
(It's
not
a
chalet)
Y
si
ahora
tú
me
aprietas
de
la
mano,
ten
cuidado
And
if
you
squeeze
my
hand
now,
be
careful
Mi
corazón
va
a
mil
My
heart
races
a
thousand
Mi
corazón
va
a
mil
My
heart
races
a
thousand
Mi
corazón
va
a
mil
My
heart
races
a
thousand
Un
canto
de
gaviotas
A
song
of
seagulls
En
mis
manos
flota
Flies
in
my
hands
Si
viajo
en
tren
o
en
metro
no
me
importa
I
don't
care
if
I
travel
by
train
or
subway
Yo
oigo
el
mar
Mediterráneo
I
hear
the
Mediterranean
Sea
Dentro
de
esta
radio
Inside
this
radio
Y
llévame
despacio,
que
si
me
agarras
así
And
take
me
slowly,
because
if
you
hold
me
like
that
Mi
corazón
va
a
mil
My
heart
races
a
thousand
Mi
corazón
va
a
mil
My
heart
races
a
thousand
Mi
corazón
va
a
mil
My
heart
races
a
thousand
A
mil,
a
mil
A
thousand,
a
thousand
Mi
corazón
va
a
mil
My
heart
races
a
thousand
A
mil,
a
mil
A
thousand,
a
thousand
Mi
corazón
va
a
mil
My
heart
races
a
thousand
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Edoardo D'erme, Ortiz Martin Milagrosa, Paco Martinelli
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.