Calderon, Hammond, Nelsen, Gillies & Moro - Hey Kendra - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Calderon, Hammond, Nelsen, Gillies & Moro - Hey Kendra




Hey Kendra
Эй, Кендра
One, two, three
Раз, два, три
Here we go
Поехали
Eddie & Malcolm:
Эдди и Малкольм:
Hey Kendra
Эй, Кендра
Hey Kendra
Эй, Кендра
Eddie & Malcolm:
Эдди и Малкольм:
I′ve been thinking
Я все думал
I've been thinking
Я все думал
Eddie, & Malcolm:
Эдди и Малкольм:
I′ve got to, got to, got to, got to get with you
Мне нужно, нужно, нужно, нужно быть с тобой
So true
Это правда
Eddie & Malcolm:
Эдди и Малкольм:
I wanna get up all in your business girl
Я хочу заняться твоими делами, девочка
And make you feel real fine
И сделать так, чтобы ты чувствовала себя прекрасно
Uh, real fine. Not fake fine.
Э-э, прекрасно. Не притворно прекрасно.
Eddie & Malcolm:
Эдди и Малкольм:
Hey Kendra
Эй, Кендра
Hey Kendra
Эй, Кендра
Eddie & Malcolm:
Эдди и Малкольм:
Come closer
Подойди ближе
Much closer
Намного ближе
Eddie & Malcolm:
Эдди и Малкольм:
I got myself a brand new rocking horse
У меня есть новая качалка
Why don't you climb up here
Почему бы тебе не залезть сюда
And rock it, rock it all night long
И качаться, качаться всю ночь напролет
Okay, okay stop! Yeah! Not gonna work.
Ладно, ладно, стоп! Да! Не сработает.
Yeah, so gonna work! It's double edge--
Да, сработает! Это обоюдоострый...
Eddie & Malcolm:
Эдди и Малкольм:
Smooth.
Плавненько.
Guys, Kendra′s a good girl. I can′t just hit on her like whack-a-mole.
Ребята, Кендра хорошая девушка. Я не могу просто клеиться к ней, как в игре "бей крота".
I do that, I will never get the tongue. Incoming! Kendra, 3 o'clock!
Если я это сделаю, я никогда не получу поцелуй. Внимание! Кендра, на три часа!
One, two, three.
Раз, два, три.
Get shezy!
Время быть обаятельным!
Kendra, there′s something I want to ask you.
Кендра, я хочу кое-что у тебя спросить.
Oh, God.
О, Боже.
Eddie & Malcolm:
Эдди и Малкольм:
Hey Kendra
Эй, Кендра
Hey Kendra
Эй, Кендра
Eddie & Malcolm:
Эдди и Малкольм:
I've been thinking
Я все думал
I′ve been thinking
Я все думал
Brett, Eddie, & Malcolm:
Бретт, Эдди и Малкольм:
I want to spend a little special time with you
Я хочу провести с тобой немного времени
Aw!
О!
Brett, Eddie, & Malcolm:
Бретт, Эдди и Малкольм:
I want to take you to a movie, girl
Я хочу пригласить тебя в кино, девочка
Friday night
В пятницу вечером
Brett, Eddie, & Malcolm:
Бретт, Эдди и Малкольм:
Down at the mall
В торговом центре
It's perfect!
Идеально!
No, it isn′t!
Нет, не идеально!
Eddie & Malcolm:
Эдди и Малкольм:
Hey Kendra
Эй, Кендра
Hey Kendra
Эй, Кендра
Eddie & Malcolm:
Эдди и Малкольм:
Don't be nervous
Не нервничай
Trust me, baby
Доверься мне, детка
Brett, Eddie, & Malcolm:
Бретт, Эдди и Малкольм:
We're gonna get some popcorn and some Raisenettes
Мы купим попкорн и изюм в шоколаде
Chocolate covered
В шоколадной глазури
Tell your Mama not to worry, girl
Скажи своей маме, чтобы не волновалась, девочка
Eddie & Malcolm:
Эдди и Малкольм:
It′s feel real just fine
Все будет прекрасно
Yay!
Ура!
No, no, no, no, no
Нет, нет, нет, нет, нет
You can′t go to the movies on Friday night
Ты не можешь пойти в кино в пятницу вечером
Eddie & Malcolm:
Эдди и Малкольм:
No, no, she can't do it
Нет, нет, она не может
I said she can′t go
Я сказал, она не может пойти
Eddie & Malcolm:
Эдди и Малкольм:
Uh-uh can't do it
Не-а, не может
Cause you already committed to do that thing
Потому что ты уже обещала сделать то дело
What thing?
Какое дело?
That thing
То дело
What thing?
Какое дело?
That thing you said you would do on Friday
То, что ты обещала сделать в пятницу
There is no thing
Нет никакого дела
Yes there is, Kendra
Есть, Кендра
I′m going to the movies Friday night with Brett
Я иду в кино в пятницу вечером с Бреттом
No, you're not
Нет, не идешь
Don′t contradict me in public, Kendra
Не перечь мне на людях, Кендра
We'll talk about this later
Мы поговорим об этом позже
Fine!
Хорошо!
Brett, Eddie, & Malcolm:
Бретт, Эдди и Малкольм:
Hey Kendra
Эй, Кендра
I'm begging
Я умоляю
Please go to the movies on Friday
Пожалуйста, сходи в кино в пятницу
Sure, I′ll come.
Конечно, я пойду.
We so majorly have to talk.
Нам нужно серьезно поговорить.
Brett, Eddie, & Malcolm:
Бретт, Эдди и Малкольм:
Ooh, baby
О, детка
We so good
Мы такие классные
You′re gonna get all up in her business, good
Ты займешься всеми ее делами, хорошо





Writer(s): Jason Brown


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.