Paroles et traduction Caleb Gordon - War
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ayy,
2000,
E-S-T
Эй,
2000,
В-О-С
That's
that
O-C-O-E-E
(war)
Это
же
О-Х-О-Е-Е
(война)
It's
a
war
in
the
city,
it's
a
war
outside
(war)
В
городе
война,
за
его
пределами
война
(война)
Lucy
spread
lies,
it's
a
war
in
the
mind
(mind)
Люцифер
сеет
ложь,
в
разуме
война
(разум)
Let
your
Kingdom
Come,
let
it
fall
right
now
(now)
Да
придет
Царствие
Твое,
пусть
падет
прямо
сейчас
(сейчас)
Let
your
Kingdom
Come,
let
it
fall
right
now
(now)
Да
придет
Царствие
Твое,
пусть
падет
прямо
сейчас
(сейчас)
In
the
same
world,
we
don't
fight
the
same
way
(oh)
В
одном
и
том
же
мире
мы
сражаемся
по-разному
(о)
I
don't
need
the
Glock,
nah,
I
don't
need
the
K
(nah)
Мне
не
нужен
Глок,
нет,
мне
не
нужен
Калашников
(нет)
But
I
got
a
weapon
that'll
make
you
say,
"Grace"
Но
у
меня
есть
оружие,
которое
заставит
тебя
сказать:
"Благодать"
Power
of
the
Lord,
make
'em
do
the
Olay
('lay)
Сила
Господня,
заставит
их
сделать
"Олай"
Lucy
mad
that
we
went
the
right
way
Люцифер
зол,
что
мы
пошли
верным
путем
Went
and
got
the
logos,
hit
the
whole
place
Мы
взяли
слово
Божье
и
распространили
его
повсюду
Tried
to
move
the
goalpost,
we
kickin'
out
hate
Пытался
сдвинуть
ворота,
но
мы
выбиваем
ненависть
Kickin'
out
pride,
we
kickin'
out
the
pain
like
Messi
Выбиваем
гордыню,
выбиваем
боль,
как
Месси
He
can't
check
me
(oh)
Он
не
может
остановить
меня
(о)
Lucy
try
to
be
friendly,
we
not
besties
Люцифер
пытается
быть
дружелюбным,
но
мы
не
лучшие
друзья
He
tried
to
keep
me
on
ice,
that's
too
sketchy
Он
пытался
держать
меня
в
заморозке,
это
слишком
подозрительно
'Til
I
tapped
in
with
Christ,
now
I'm
Wayne
Gretzky
Пока
я
не
соединился
с
Христом,
теперь
я
Уэйн
Гретцки
Can't
believe
I
thought
so
many
times
I
was
done
(uh)
Не
могу
поверить,
что
столько
раз
думал,
что
со
мной
покончено
(э)
But
you
the
type
to
leave
the
99
for
The
One
(for
The
One)
Но
Ты
из
тех,
кто
оставит
99
ради
Единого
(ради
Единого)
Who
knew
all
I
needed
was
a
sign
from
the
Son?
Кто
знал,
что
всё,
что
мне
нужно,
это
знак
от
Сына?
Who
knew
all
I
needed
was
a
sign,
gotta
tell
'em
Кто
знал,
что
всё,
что
мне
нужно,
это
знак,
нужно
им
сказать
It's
a
war
in
the
city,
it's
a
war
outside
(it's
a
war)
В
городе
война,
за
его
пределами
война
(это
война)
Lucy
spread
lies,
it's
a
war
in
the
mind
(it's
a
war)
Люцифер
сеет
ложь,
в
разуме
война
(это
война)
Let
your
Kingdom
Come,
let
it
fall
right
now
Да
придет
Царствие
Твое,
пусть
падет
прямо
сейчас
Let
your
Kingdom
Come,
let
it
fall
right
now
Да
придет
Царствие
Твое,
пусть
падет
прямо
сейчас
It's
a
war
in
the
city,
it's
a
war
outside
В
городе
война,
за
его
пределами
война
Lucy
spread
lies,
it's
a
war
in
the
mind
Люцифер
сеет
ложь,
в
разуме
война
Let
your
Kingdom
Come,
let
it
fall
right
now
Да
придет
Царствие
Твое,
пусть
падет
прямо
сейчас
Let
your
Kingdom
Come,
let
it
fall
right
now
Да
придет
Царствие
Твое,
пусть
падет
прямо
сейчас
It's
a
war,
yeah
(it's
a
war
outside)
Это
война,
да
(за
пределами
война)
It's
a
war,
yeah
(it's
a
war
outside)
Это
война,
да
(за
пределами
война)
It's
a
war,
yeah
(it's
a
war
outside)
Это
война,
да
(за
пределами
война)
It's
a
war,
yeah
Это
война,
да
Guess
what,
I
had
to
tell
my
sister
and
my
brother
Знаешь
что,
я
должен
был
сказать
сестре
и
брату
"Devil,
he
be
creepin'
undercover"
"Дьявол,
он
же
ползает
под
прикрытием"
He
just
want
them
to
go
fight
each
other
Он
просто
хочет,
чтобы
они
пошли
драться
друг
с
другом
Instead,
I'm
fighting
him
Вместо
этого,
я
сражаюсь
с
ним
I
can't
let
the
old
me
win
(nah)
Я
не
могу
позволить
старому
мне
победить
(нет)
Lucy
want
me
fallin'
in
his
sin
(uh)
Люцифер
хочет,
чтобы
я
пал
в
его
грех
(а)
So
I'm
in
a
gym
(uh),
took
away
the
heart
like
Tim
(Tim)
Поэтому
я
в
спортзале
(а),
забрал
сердце,
как
Тим
(Тим)
Put
my
heart
away,
not
again
(yeah)
Спрятал
свое
сердце,
больше
никогда
(да)
Watch
me
cut
the
habits
that
I
had
for
20
years
off
Смотри,
как
я
избавляюсь
от
привычек,
которые
были
у
меня
20
лет
Got
a
God
to
gaze,
watchin'
what
I'm
lettin'
in
У
меня
есть
Бог,
на
которого
я
смотрю,
наблюдая
за
тем,
что
я
впускаю
Watchin'
what
I
listen
to,
watchin'
what
I
see
(uh)
Слежу
за
тем,
что
слушаю,
слежу
за
тем,
что
вижу
(а)
I
don't
wanna
hear,
dawg,
if
he
ain't
plan
to
see
(nah)
Не
хочу
слышать,
приятель,
если
он
не
собирается
видеть
(нет)
Tryna
see
the
fruit,
cutting
out
the
weeds
(yeah)
Пытаюсь
увидеть
плоды,
вырывая
сорняки
(да)
I
live
a
good
life
on
earth,
we
believe
(yeah-yeah-yeah)
Я
живу
хорошей
жизнью
на
земле,
мы
верим
(да-да-да)
Can't
believe
I
thought
so
many
times
I
was
done
Не
могу
поверить,
что
столько
раз
думал,
что
со
мной
покончено
But
you
the
type
to
leave
the
99
for
The
One
(The
One)
Но
Ты
из
тех,
кто
оставит
99
ради
Единого
(Единого)
Who
knew
all
I
needed
was
a
sign
from
the
Son?
Кто
знал,
что
всё,
что
мне
нужно,
это
знак
от
Сына?
Who
knew
all
I
needed
was
a
sign,
gotta
tell
'em
Кто
знал,
что
всё,
что
мне
нужно,
это
знак,
нужно
им
сказать
It's
a
war
in
the
city,
it's
a
war
outside
В
городе
война,
за
его
пределами
война
Lucy
spread
lies,
it's
a
war
in
the
mind
Люцифер
сеет
ложь,
в
разуме
война
Let
your
Kingdom
Come,
let
it
fall
right
now
Да
придет
Царствие
Твое,
пусть
падет
прямо
сейчас
Let
your
Kingdom
Come,
let
it
fall
right
now
Да
придет
Царствие
Твое,
пусть
падет
прямо
сейчас
It's
a
war
in
the
city,
it's
a
war
outside
В
городе
война,
за
его
пределами
война
Lucy
spread
lies,
it's
a
war
in
the
mind
Люцифер
сеет
ложь,
в
разуме
война
Let
your
Kingdom
Come,
let
it
fall
right
now
Да
придет
Царствие
Твое,
пусть
падет
прямо
сейчас
Let
your
Kingdom
Come,
let
it
fall
right
now
Да
придет
Царствие
Твое,
пусть
падет
прямо
сейчас
It's
a
war,
yeah
Это
война,
да
It's
a
war,
yeah
(it's
a
war
outside)
Это
война,
да
(за
пределами
война)
It's
a
war,
yeah
("It's
a
war,"
I
said!)
Это
война,
да
("Это
война",
- сказал
я!)
It's
a
war,
yeah
("It's
a
war,"
I
said!)
Это
война,
да
("Это
война",
- сказал
я!)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Caleb Gordon
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.