Paroles et traduction Caleb Hearn - Silhouette
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hoodies
still
stained
from
your
perfume
Толстовки
всё
ещё
пахнут
твоими
духами,
Should′ve
thrown
it
out,
but
I
really
didn't
want
to
Надо
было
их
выбросить,
но
я
действительно
не
хотел.
Your
silhouettes
framed
on
the
wall
of
my
bedroom
Твои
силуэты
обрамлены
на
стене
моей
спальни,
I
see
you
moved
on
Я
вижу,
ты
ушла
дальше.
And
it
hurts
that
it′s
not
how
I
thought
you
would
leave
И
мне
больно,
что
ты
ушла
не
так,
как
я
думал,
But
you're
gone
now
Но
теперь
тебя
нет.
I
wish
you
never
would've
walked
out
Жаль,
что
ты
вообще
ушла.
′Cause
now
I′m
staring
at
this
mirror
Ведь
теперь
я
смотрю
на
это
зеркало,
That
we
both
used
to
know
Которое
мы
оба
когда-то
знали,
Back
when
this
felt
like
forever,
oh
no
Когда
казалось,
что
это
навсегда,
о
нет.
Just
break
me
Просто
сломай
меня.
You
promised
me
safety
Ты
обещала
мне
безопасность,
When
all
I
knew
was
chaos
Когда
всё,
что
я
знал,
был
хаос.
You
told
me
you'd
be
there
Ты
сказала,
что
будешь
рядом.
I
was
dumb
to
think
you
Я
был
глуп,
думая,
что
ты
Would
ever
love
the
same
Когда-нибудь
будешь
любить
так
же.
I
guess
I
was
a
fool
Наверное,
я
был
дураком,
′Cause
you
left
me
right
here
Ведь
ты
бросила
меня
здесь,
When
you
said
you'd
be
there
Когда
говорила,
что
будешь
рядом.
And
I
don′t
sit
at
home
'cause
I
know
when
I′m
there
И
я
не
сижу
дома,
потому
что
знаю,
что
когда
я
там,
All
I
think
about
is
the
time
that
you
were
with
me
Всё,
о
чем
я
думаю,
это
о
времени,
когда
ты
была
со
мной.
Do
you
ever
even
miss
me?
Ты
хоть
иногда
скучаешь
по
мне?
Maybe
I
should
try
to
realize
Может,
мне
стоит
попытаться
осознать,
That
there's
not
you
and
I
Что
нас
больше
нет,
And
forget
about
our
pastime
И
забыть
о
нашем
прошлом.
Should've
known
before
we
flat
lined
Надо
было
знать,
прежде
чем
мы
умерли.
′Cause
now
I′m
staring
at
this
mirror
Ведь
теперь
я
смотрю
на
это
зеркало,
That
we
both
used
to
know
Которое
мы
оба
когда-то
знали,
Back
when
this
felt
like
forever,
oh
no
Когда
казалось,
что
это
навсегда,
о
нет.
Just
break
me
Просто
сломай
меня.
You
promised
me
safety
Ты
обещала
мне
безопасность,
When
all
I
knew
was
chaos
Когда
всё,
что
я
знал,
был
хаос.
You
told
me
you'd
be
there
Ты
сказала,
что
будешь
рядом.
I
was
dumb
to
think
you
Я
был
глуп,
думая,
что
ты
Would
ever
love
the
same
Когда-нибудь
будешь
любить
так
же.
I
guess
I
was
a
fool
Наверное,
я
был
дураком,
′Cause
you
left
me
right
here
Ведь
ты
бросила
меня
здесь,
When
you
said
you'd
be
there
Когда
говорила,
что
будешь
рядом.
Windows
where
I
go
Окна,
куда
я
иду,
I
see
you
on
every
wall
in
my
home,
yeah
Я
вижу
тебя
на
каждой
стене
в
моём
доме,
да.
Can′t
sleep
in
my
room
Не
могу
спать
в
своей
комнате,
'Cause
I
still
see
you
in
all
the
shadows
Потому
что
я
всё
ещё
вижу
тебя
во
всех
тенях.
You
promised
me
safety
Ты
обещала
мне
безопасность,
When
all
I
knew
was
chaos
Когда
всё,
что
я
знал,
был
хаос.
You
told
me
you′d
be
there
Ты
сказала,
что
будешь
рядом.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ricky Ross
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.