Paroles et traduction Caleb Hyles feat. Jonathan Young - Deliver Us
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mud!
And
lift!
Глина!
И
поднимай!
Sand!
And
pull!
Песок!
И
тяни!
Water!
And
raise
up!
Вода!
И
возводи!
Feel
the
sting
of
the
whip
on
my
shoulder
Чувствую
жжение
плети
на
плече,
With
the
salt
of
my
sweat
on
my
brow
Соль
пота
на
моем
лбу.
Elohim,
adonai,
can
you
hear
your
people
cry?
Элохим,
Адонай,
слышишь
ли
ты
крик
своего
народа?
Help
us
now!
Помоги
нам
сейчас!
This
dark
hour.
В
этот
темный
час.
Hear
our
call,
deliver
us!
Услышь
наш
зов,
избавь
нас!
Lord
of
all,
remember
us
here
in
this
burning
sand!
Владыка
всего,
вспомни
о
нас
здесь,
в
этом
жгучем
песке!
Deliver
us!
There's
a
land
you
promised
us!
Избавь
нас!
Есть
земля,
которую
ты
нам
обещал!
Deliver
us
to
the
promised
land.
Приведи
нас
в
землю
обетованную.
Yaldi
hatov
ve'harach
Йалди
атов
ве'арах
Al
tira
ve'al
tifh'ad
Аль
тира
ве'аль
тифхад
My
son,
I
have
nothing
I
can
give
Сын
мой,
мне
нечего
тебе
дать,
But
this
chance
that
you
may
live
Кроме
этого
шанса,
что
ты
можешь
жить.
I
pray
we'll
meet
again
if
He
will
deliver
us!
Я
молюсь,
чтобы
мы
встретились
снова,
если
Он
избавит
нас!
Hear
our
prayer,
deliver
us!
Услышь
нашу
молитву,
избавь
нас!
From
these
famished
years
as
slaves,
we've
grown
too
old
to
stand
От
этих
голодных
лет
в
рабстве,
мы
стали
слишком
стары,
чтобы
стоять.
Deliver
us!
There's
a
land
you
promised
us!
Избавь
нас!
Есть
земля,
которую
ты
нам
обещал!
Deliver
us
from
the
bondage
and
Избавь
нас
от
рабства
и
Deliver
us
to
the
promised
land.
Приведи
нас
в
землю
обетованную.
Hush
now,
my
baby,
be
still
love,
don't
cry
Тише
теперь,
мой
малыш,
успокойся,
любимый,
не
плачь.
Sleep
as
you're
rocked
by
the
stream
Спи,
убаюканный
ручьем.
Sleep
and
remember
my
last
lullaby
Спи
и
помни
мою
последнюю
колыбельную,
So
I'll
be
with
you
when
you
dream
Чтобы
я
был
с
тобой,
когда
ты
спишь.
River,
oh
river,
flow
gently
for
me!
Река,
о
река,
теки
тихо
для
меня!
Such
precious
cargo
you
bear!
Какой
драгоценный
груз
ты
несешь!
Do
you
know
somewhere
he
can
be
free?
Знаешь
ли
ты,
где
он
может
быть
свободен?
River,
deliver
him
there
Река,
доставь
его
туда.
Deliver
us!
Send
a
shepherd
to
shepherd
us!
Избавь
нас!
Пошли
пастыря,
чтобы
пас
нас!
And
deliver
us
to
the
promised
land!
И
приведи
нас
в
землю
обетованную!
Deliver
us
to
the
promised
land!
Приведи
нас
в
землю
обетованную!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): hans zimmer
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.