Caleb Hyles feat. RichaadEB - Asgore's Theme - traduction des paroles en russe

Asgore's Theme - Caleb Hyles , RichaadEB traduction en russe




Asgore's Theme
Тема Азгора
Come now, child
Ну же, дитя,
Don't give me that frown
Не хмурься так напрасно,
It's no use
Это бесполезно,
I won't be talked down
Меня не переубедить.
Your determination
Твоя решимость
Is strong
Сильна,
Now fight! Stand your ground!
Так сражайся! Стой на своем!
My desire
Мое желание
For mankind's demise
Уничтожить человечество
Filled them with
Наполнило их
The strength to survive
Силой, чтобы выжить.
The hopes and dreams
Надежды и мечты
My kin would fulfil
Которые исполнили бы мои родичи,
Were inspired by lies
Были вдохновлены ложью.
I'm just a
Я всего лишь
Broken shell of what I was
Разбитая оболочка того, кем был,
A coward hiding from the truth
Трус, скрывающийся от правды.
The voices in my head
Голоса в моей голове
Tell me "run away!"
Кричат мне: "Беги!"
But I must lead my kin
Но я должен вести свой народ,
Lest, they go astray
Чтобы они не сбились с пути.
The voices in my head
Голоса в моей голове
Tell me "run away!"
Кричат мне: "Беги!"
But I must lead my kin
Но я должен вести свой народ,
Lest, they go astray
Чтобы они не сбились с пути.
I cannot even look you in the eyes
Я не могу даже смотреть тебе в глаза,
But you realize
Но ты понимаешь,
That this is fate
Что это судьба.
There is no turning back
Нет пути назад,
But even still
Но даже сейчас
I dither to attack
Я колеблюсь атаковать.
The whole kingdom's
Все королевство
Pinned their hopes and dreams
Возложило свои надежды и мечты
On me
На меня.
Am I a sage or a murderer?
Мудрец я или убийца?
Tainted with the souls of your kind.
Оскверненный душами твоего рода.
Human, don't give up. The time is now.
Человек, не сдавайся. Время пришло.
Your determination will set you free...
Твоя решимость освободит тебя...
This is the end
Это конец.
Will you fight or defend
Будешь ли ты сражаться или защищаться?
Could I still make amends
Могу ли я еще все исправить?
Am I fit to be called
Достоин ли я называться
The king of the mountain
Королем горы,
The grand spear of justice
Великим копьем правосудия,
The saviour of monsters
Спасителем монстров?





Writer(s): Toby Fox


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.