Caleb and Kelsey - Glorious Day - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Caleb and Kelsey - Glorious Day




Glorious Day
Славный День
I was buried beneath my shame
Я была погребена под своим стыдом,
Who could carry that kind of weight?
Кто мог нести такой груз?
It was my tomb
Это была моя могила,
'Til I met You
Пока я не встретила Тебя.
I was breathing, but not alive
Я дышала, но не жила,
All my failures I tried to hide
Все свои неудачи я пыталась скрыть.
It was my tomb
Это была моя могила,
'Til I met You
Пока я не встретила Тебя.
You called my name
Ты позвал меня по имени,
Then I ran out of that grave
И я выбежала из этой могилы,
Out of the darkness
Из тьмы
Into Your glorious day
В Твой славный день.
You called my name
Ты позвал меня по имени,
And I ran out of that grave
И я выбежала из этой могилы,
Out of the darkness
Из тьмы
Into Your glorious day
В Твой славный день.
Now Your mercy has saved my soul
Теперь Твоя милость спасла мою душу,
Now Your freedom is all that I know
Теперь Твоя свобода это всё, что я знаю.
The old made new
Старое стало новым,
Jesus, when I met You, whoa, what a day
Иисус, когда я встретила Тебя, о, какой день!
When you called my name
Когда Ты позвал меня по имени,
And I ran out of that grave
И я выбежала из этой могилы,
Out of the darkness
Из тьмы
Into Your glorious day
В Твой славный день.
You called my name
Ты позвал меня по имени,
Then I ran out of that grave
И я выбежала из этой могилы,
Out of the darkness
Из тьмы
Into Your glorious day
В Твой славный день.
I needed rescue
Мне нужно было спасение,
My sin was heavy
Мой грех был тяжёл,
But chains break at the weight of Your glory
Но цепи рвутся под тяжестью Твоей славы.
I have a future
У меня есть будущее,
My eyes are open
Мои глаза открыты.
'Cause when you called my name
Потому что, когда Ты позвал меня по имени,
I ran out of that grave
Я выбежала из этой могилы,
Out of the darkness
Из тьмы
Into Your glorious day
В Твой славный день.
You called my name
Ты позвал меня по имени,
And I ran out of that grave
И я выбежала из этой могилы,
Out of the darkness
Из тьмы
Into Your glorious day
В Твой славный день.





Writer(s): Jonathan Smith, Jason Ingram, Kristian Stanfill, Sean Curran


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.