Paroles et traduction Caleb and Kelsey - It Came Upon a Midnight Clear (Jesus Messiah)
It
came
upon
a
midnight
clearv
Это
случилось
в
полночный
ясный
день.
That
glorious
song
of
old
Эта
славная
песня
старины
...
From
angels
playing
near
the
earth
От
ангелов
играющих
у
земли
To
touch
their
harps
of
gold
Прикоснуться
к
их
золотым
арфам.
Still
through
the
cloven
skies
they
И
все
же
сквозь
расколотые
небеса
они
Come
with
peaceful
wings
unfurled
Приди
с
распростертыми
мирными
крыльями.
And
still
their
heavenly
music
floats
И
все
еще
плывет
их
божественная
музыка.
O'er
all
the
weary
world
Над
всем
утомленным
миром
We
join
the
angels,
hallelujah
Мы
присоединяемся
к
ангелам,
Аллилуйя!
We
lift
up
our
voices
now
Теперь
мы
Возвысим
наши
голоса.
Peace
on
earth
and
good
will
to
men
Мир
на
земле
и
добрая
воля
к
людям.
Let
heaven's
love
come
down
Пусть
снизойдет
небесная
любовь.
Glory
to
God
in
Слава
Богу
в
The
highest
Самый
высокий
Jesus
Messiah
Иисус
Мессия
Jesus
Messiah
Иисус
Мессия
Peace
on
the
earth
good
will
to
men
Мир
на
земле
добрая
воля
к
людям
From
heaven's
all
gracious
King
От
милостивого
короля
небес
The
world
in
solemn
stillness
Мир
в
торжественной
тишине.
Lay
to
hear
the
angels
sing
Лежи,
чтобы
услышать
пение
ангелов.
The
world
in
solemn
stillness
Мир
в
торжественной
тишине.
Lay
to
hear
the
angels
sing
Лежи,
чтобы
услышать
пение
ангелов.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Fred Bock, Richard Storrs Willis, Edmund Hamilton Sears
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.