Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Twenty
four
seven
on
the
block
Vierundzwanzig
Stunden,
sieben
Tage
die
Woche
auf
dem
Block
I
been
tellin
y'all
Ich
hab's
euch
gesagt
That
Calem
OG
Dass
Calem
OG
Is
a
fckn
genius
Ein
verdammtes
Genie
ist
Caus
that
ain't
a
joke
Denn
das
ist
kein
Witz
Man
came
back
on
the
block
Mann
kam
zurück
auf
den
Block
(On
the
block)
(Auf
den
Block)
Rollin
with
the
gees
on
board
Roll
mit
den
Jungs
an
Bord
Twenty-four
seven
non-stop
Vierundzwanzig
Stunden,
sieben
Tage
die
Woche,
nonstop
Twenty-four
seven
non-stop
Vierundzwanzig
Stunden,
sieben
Tage
die
Woche,
nonstop
Man
came
back
on
the
block
Mann
kam
zurück
auf
den
Block
(On
the
block)
(Auf
den
Block)
Rollin
with
the
gees
on
board
Roll
mit
den
Jungs
an
Bord
Twenty-four
seven
non-stop
Vierundzwanzig
Stunden,
sieben
Tage
die
Woche,
nonstop
Twenty-four
seven
non-stop
Vierundzwanzig
Stunden,
sieben
Tage
die
Woche,
nonstop
Man
came
back
on
the
block
Mann
kam
zurück
auf
den
Block
(On
the
block)
(Auf
den
Block)
Rollin
with
the
gees
on
board
Roll
mit
den
Jungs
an
Bord
Twenty-four
seven
non-stop
Vierundzwanzig
Stunden,
sieben
Tage
die
Woche,
nonstop
Twenty-four
seven
non-stop
Vierundzwanzig
Stunden,
sieben
Tage
die
Woche,
nonstop
Man
came
back
on
the
block
Mann
kam
zurück
auf
den
Block
(On
the
block)
(Auf
den
Block)
Rollin
with
the
gees
on
board
Roll
mit
den
Jungs
an
Bord
Twenty-four
seven
non-stop
Vierundzwanzig
Stunden,
sieben
Tage
die
Woche,
nonstop
Twenty-four
seven
non-stop
Vierundzwanzig
Stunden,
sieben
Tage
die
Woche,
nonstop
Calem
OG
be
the
name
and
Calem
OG
ist
der
Name
und
Pretty
lil
shawthy
for
the
weekend
Hübsches
kleines
Mädchen
fürs
Wochenende
Lemme
spit
bars
on
the
beat
first
Lass
mich
zuerst
ein
paar
Zeilen
auf
den
Beat
spitten
And
Imma
spit
Und
ich
spitte
On
your
nonsense
Auf
deinen
Unsinn
Merhn
I
really
got
no
time
for
these
haters
Mann,
ich
habe
wirklich
keine
Zeit
für
diese
Hater
Caus
all
these
niqqz
are
my
youngers
Denn
all
diese
Typen
sind
meine
Jüngeren
Twenty-four
seven
with
the
hooks
and
the
bars
Vierundzwanzig
Stunden,
sieben
Tage
die
Woche
mit
den
Hooks
und
den
Bars
Yo
bad
man
tell
me
what's
your
problem
Ey,
böser
Mann,
sag
mir,
was
ist
dein
Problem
Where
your
boss
at
Wo
ist
dein
Boss
Make
he
come
(Come
forward)
Bring
ihn
dazu,
dass
er
kommt
(Komm
vor)
Freestyle
vibes
yet
my
lines
are
solid
Freestyle-Vibes,
aber
meine
Zeilen
sind
solide
Do
no
hoes
and
I
do
no
slut
Mach
keine
Nutten
und
ich
mach
keine
Schlampe
Check
my
timeline
Check
meine
Timeline
Merhn
all
I
been
doing
is
money
right
Mann,
alles,
was
ich
gemacht
habe,
ist
Geld,
richtig
King
of
the
south
right
here
König
des
Südens
genau
hier
If
you
got
nothin
to
say
Wenn
du
nichts
zu
sagen
hast
Better
shut
your
mouth
Halt
lieber
deinen
Mund
Always
on
the
road
with
the
gang
Immer
unterwegs
mit
der
Gang
We
be
on
the
vibes
Wir
sind
auf
den
Vibes
Straight
from
9 to
5
Direkt
von
9 bis
5
I
roll
my
gats
like
a
killer
Ich
roll
meine
Waffen
wie
ein
Killer
Came
from
nothing
to
a
winner
Kam
von
nichts
zu
einem
Gewinner
Countin'
dollars
like
a
dealer
Zähle
Dollars
wie
ein
Dealer
Father
forgive
I'm
a
sinner
Vater,
vergib,
ich
bin
ein
Sünder
Blessings
on
blessing
on
blessings
Segen
über
Segen
über
Segen
Merhn
we
gettin
bigger
Mann,
wir
werden
größer
But
I
do
the
rap
sh!t
better
Aber
ich
mach
den
Rap-Scheiß
besser
Young
black
boy
Junger
schwarzer
Junge
Merhn
I'm
straight
from
Ghana
Mann,
ich
komme
direkt
aus
Ghana
Twenty-four
seven
with
the
energy
Vierundzwanzig
Stunden,
sieben
Tage
die
Woche
mit
der
Energie
Black,
on
black,
on
black,
on
black,
on
black
Schwarz,
auf
Schwarz,
auf
Schwarz,
auf
Schwarz,
auf
Schwarz
Man
came
back
on
the
block
Mann
kam
zurück
auf
den
Block
(On
the
block)
(Auf
den
Block)
Rollin
with
the
gees
on
board
Roll
mit
den
Jungs
an
Bord
Twenty-four
seven
non-stop
Vierundzwanzig
Stunden,
sieben
Tage
die
Woche,
nonstop
Twenty-four
seven
non-stop
Vierundzwanzig
Stunden,
sieben
Tage
die
Woche,
nonstop
Man
came
back
on
the
block
Mann
kam
zurück
auf
den
Block
(On
the
block)
(Auf
den
Block)
Rollin
with
the
gees
on
board
Roll
mit
den
Jungs
an
Bord
Twenty-four
seven
non-stop
Vierundzwanzig
Stunden,
sieben
Tage
die
Woche,
nonstop
Twenty-four
seven
non-stop
Vierundzwanzig
Stunden,
sieben
Tage
die
Woche,
nonstop
Man
came
back
on
the
block
Mann
kam
zurück
auf
den
Block
(On
the
block)
(Auf
den
Block)
Rollin
with
the
gees
on
board
Roll
mit
den
Jungs
an
Bord
Twenty-four
seven
non-stop
Vierundzwanzig
Stunden,
sieben
Tage
die
Woche,
nonstop
Twenty-four
seven
non-stop
Vierundzwanzig
Stunden,
sieben
Tage
die
Woche,
nonstop
Man
came
back
on
the
block
Mann
kam
zurück
auf
den
Block
(On
the
block)
(Auf
den
Block)
Rollin
with
the
gees
on
board
Roll
mit
den
Jungs
an
Bord
Twenty-four
seven
non-stop
Vierundzwanzig
Stunden,
sieben
Tage
die
Woche,
nonstop
Twenty-four
seven
non-stop
Vierundzwanzig
Stunden,
sieben
Tage
die
Woche,
nonstop
Young
black
boy
from
GHA
Junger
schwarzer
Junge
aus
GHA
All
dem
niqqz
know
how
we
play
All
die
Typen
wissen,
wie
wir
spielen
Three
years
down
the
line
in
Moscow
Drei
Jahre
später
in
Moskau
Merhn
I
never
slack
Mann,
ich
lasse
nie
nach
Pullin'
up
boss
moves
all
day
Mache
den
ganzen
Tag
Boss-Moves
I
never
talk
much,
merhn
i
just
do
it
Ich
rede
nie
viel,
Mann,
ich
mach
es
einfach
Yo'on
feel
my
vibes
yo
then
u
just
trippin
Wenn
du
meine
Vibes
nicht
fühlst,
dann
spinnst
du
einfach
Conquer
the
east
side,
west
side
yo
Erobere
die
Ostseite,
Westseite,
yo
Go
check
it
out
merhn
Check
das
aus,
Mann
I
ain't
even
kiddin
Ich
mach
keine
Witze
Back
on
the
beat
like
yh
Zurück
auf
dem
Beat
wie
yh
Spittin
all
dem
bars
and
they
be
feelin
my
flex
Spitte
all
die
Bars
und
sie
fühlen
meinen
Flex
Never
walk
alone
but
I
walk
with
the
gang
Gehe
nie
allein,
aber
ich
gehe
mit
der
Gang
If
e
all
bouta
the
drill
walk
away,
don't
dare
Wenn
es
um
den
Drill
geht,
geh
weg,
wage
es
nicht
Stop
kidding
Hör
auf
zu
scherzen
Y'all
better
listen
Ihr
solltet
besser
zuhören
Ain't
all
bout
the
good
vibes
but
I'm
on
mission
Es
geht
nicht
nur
um
die
guten
Vibes,
sondern
ich
bin
auf
einer
Mission
I
got
a
dream
Ich
habe
einen
Traum
Call
me
Martin
Luther
king
Nenn
mich
Martin
Luther
King
Better
get
out
of
my
way
Geh
mir
besser
aus
dem
Weg
Caus
I
got
bigger
visions
Denn
ich
habe
größere
Visionen
Y'all
niqqz
ain't
got
nuin
on
me
Ihr
Typen
habt
nichts
gegen
mich
Back
then
you
never
gave
a
fck
bout
me
Damals
hast
du
dich
einen
Scheiß
um
mich
gekümmert
Grew
up
straight
to
a
toppin
OG
Bin
zu
einem
Top-OG
herangewachsen
Now
they
asking
Jetzt
fragen
sie
Yo
merhn
how
you
been
Yo
Mann,
wie
geht's
dir
Yo
fck
it!
Yo,
scheiß
drauf!
Y'all
be
be
cappin'
Ihr
seid
alle
am
Lügen
Levels
to
this
shit
Level
zu
dieser
Scheiße
Every
move
they
snappin'
Jeden
Zug
schnappen
sie
No,
no
stop
this
shit
bro
Nein,
nein,
hör
auf
mit
der
Scheiße,
Bruder
Stop
this
shit!
Hör
auf
mit
der
Scheiße!
All
these
niqqaz
gotta
know
that
they're
my
youngers
All
diese
Typen
müssen
wissen,
dass
sie
meine
Jüngeren
sind
Man
came
back
on
the
block
Mann
kam
zurück
auf
den
Block
(On
the
block)
(Auf
den
Block)
Rollin
with
the
gees
on
board
Roll
mit
den
Jungs
an
Bord
Twenty-four
seven
non-stop
Vierundzwanzig
Stunden,
sieben
Tage
die
Woche,
nonstop
Twenty-four
seven
non-stop
Vierundzwanzig
Stunden,
sieben
Tage
die
Woche,
nonstop
Man
came
back
on
the
block
Mann
kam
zurück
auf
den
Block
(On
the
block)
(Auf
den
Block)
Rollin
with
the
gees
on
board
Roll
mit
den
Jungs
an
Bord
Twenty-four
seven
non-stop
Vierundzwanzig
Stunden,
sieben
Tage
die
Woche,
nonstop
Twenty-four
seven
non-stop
Vierundzwanzig
Stunden,
sieben
Tage
die
Woche,
nonstop
Man
came
back
on
the
block
Mann
kam
zurück
auf
den
Block
(On
the
block)
(Auf
den
Block)
Rollin
with
the
gees
on
board
Roll
mit
den
Jungs
an
Bord
Twenty-four
seven
non-stop
Vierundzwanzig
Stunden,
sieben
Tage
die
Woche,
nonstop
Twenty-four
seven
non-stop
Vierundzwanzig
Stunden,
sieben
Tage
die
Woche,
nonstop
Man
came
back
on
the
block
Mann
kam
zurück
auf
den
Block
(On
the
block)
(Auf
den
Block)
Rollin
with
the
gees
on
board
Roll
mit
den
Jungs
an
Bord
Twenty-four
seven
non-stop
Vierundzwanzig
Stunden,
sieben
Tage
die
Woche,
nonstop
Twenty-four
seven
non-stop
Vierundzwanzig
Stunden,
sieben
Tage
die
Woche,
nonstop
I
said
it
once
and
I'm
gon
repeat
Ich
hab's
einmal
gesagt
und
ich
wiederhole
es
That
Calem
OG
Dass
Calem
OG,
I'm
a
fckn
genius
Ich
bin
ein
verdammtes
Genie
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): коббинах исаак калем
Album
24/7
date de sortie
29-03-2022
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.