Paroles et traduction Calem OG - 24/7
Twenty
four
seven
on
the
block
Двадцать
четыре
семь
в
квартале
I
been
tellin
y'all
Я
говорил
вам
всем
That
Calem
OG
Этот
Калем
ОГ
Is
a
fckn
genius
Является
гением
fckn
Stick
to
it
Придерживайтесь
этого
Caus
that
ain't
a
joke
Потому
что
это
не
шутка
Man
came
back
on
the
block
Человек
вернулся
на
блок
Rollin
with
the
gees
on
board
Катаюсь
с
джизами
на
борту
Twenty-four
seven
non-stop
Двадцать
четыре
семь
нон-стоп
Twenty-four
seven
non-stop
Двадцать
четыре
семь
нон-стоп
(Gaddamn
it)
(Черт
побери)
Man
came
back
on
the
block
Человек
вернулся
на
блок
Rollin
with
the
gees
on
board
Катаюсь
с
джизами
на
борту
Twenty-four
seven
non-stop
Двадцать
четыре
семь
нон-стоп
Twenty-four
seven
non-stop
Двадцать
четыре
семь
нон-стоп
(Gaddamn
it)
(Черт
побери)
Man
came
back
on
the
block
Человек
вернулся
на
блок
Rollin
with
the
gees
on
board
Катаюсь
с
джизами
на
борту
Twenty-four
seven
non-stop
Двадцать
четыре
семь
нон-стоп
Twenty-four
seven
non-stop
Двадцать
четыре
семь
нон-стоп
(Gaddamn
it)
(Черт
побери)
Man
came
back
on
the
block
Человек
вернулся
на
блок
Rollin
with
the
gees
on
board
Катаюсь
с
джизами
на
борту
Twenty-four
seven
non-stop
Двадцать
четыре
семь
нон-стоп
Twenty-four
seven
non-stop
Двадцать
четыре
семь
нон-стоп
Calem
OG
be
the
name
and
Калем
ОГ
будет
именем
и
Pretty
lil
shawthy
for
the
weekend
Хорошенькая
малышка
на
выходные
Lemme
spit
bars
on
the
beat
first
Дай
мне
сначала
выплюнуть
батончики
в
такт
On
your
nonsense
На
твоей
ерунде
Merhn
I
really
got
no
time
for
these
haters
Мерн,
у
меня
действительно
нет
времени
на
этих
ненавистников
Caus
all
these
niqqz
are
my
youngers
Потому
что
все
эти
ниггеры
- мои
младшие
Twenty-four
seven
with
the
hooks
and
the
bars
Двадцать
четыре
семерки
с
крюками
и
прутьями
Yo
bad
man
tell
me
what's
your
problem
Эй,
плохой
человек,
скажи
мне,
в
чем
твоя
проблема
Where
your
boss
at
где
твой
босс
Make
he
come
(Come
forward)
Заставь
его
прийти
(Выйти
вперед)
Freestyle
vibes
yet
my
lines
are
solid
Атмосфера
фристайла,
но
мои
линии
прочны
Do
no
hoes
and
I
do
no
slut
Не
занимайся
шлюхами,
и
я
не
занимаюсь
шлюхами
Check
my
timeline
Проверьте
мою
временную
шкалу
Merhn
all
I
been
doing
is
money
right
Мерн,
все,
что
я
делал,
это
зарабатывал
деньги,
верно
King
of
the
south
right
here
Король
юга
прямо
здесь
If
you
got
nothin
to
say
Если
тебе
нечего
сказать
Better
shut
your
mouth
Лучше
закрой
свой
рот
Always
on
the
road
with
the
gang
Всегда
в
разъездах
с
бандой
We
be
on
the
vibes
Мы
будем
на
волне
Straight
from
9 to
5
Прямо
с
9 до
5
I
roll
my
gats
like
a
killer
Я
раскатываю
свои
гатсы,
как
убийца
Came
from
nothing
to
a
winner
Пришел
из
ничего
к
победителю
Countin'
dollars
like
a
dealer
Считаешь
доллары,
как
дилер
Father
forgive
I'm
a
sinner
Отец,
прости,
я
грешник
Blessings
on
blessing
on
blessings
Благословения
на
благословение
на
благословения
Merhn
we
gettin
bigger
Мерн,
мы
становимся
больше
But
I
do
the
rap
sh!t
better
Но
я
исполняю
рэп
ни
хрена
не
лучше
Young
black
boy
Молодой
чернокожий
мальчик
Merhn
I'm
straight
from
Ghana
Мерн,
я
прямиком
из
Ганы
Twenty-four
seven
with
the
energy
Двадцать
четыре
семерки
с
энергией
Black,
on
black,
on
black,
on
black,
on
black
Черный,
на
черном,
на
черном,
на
черном,
на
черном
Man
came
back
on
the
block
Человек
вернулся
на
блок
Rollin
with
the
gees
on
board
Катаюсь
с
джизами
на
борту
Twenty-four
seven
non-stop
Двадцать
четыре
семь
нон-стоп
Twenty-four
seven
non-stop
Двадцать
четыре
семь
нон-стоп
(Gaddamn
it)
(Черт
побери)
Man
came
back
on
the
block
Человек
вернулся
на
блок
Rollin
with
the
gees
on
board
Катаюсь
с
джизами
на
борту
Twenty-four
seven
non-stop
Двадцать
четыре
семь
нон-стоп
Twenty-four
seven
non-stop
Двадцать
четыре
семь
нон-стоп
(Gaddamn
it)
(Черт
побери)
Man
came
back
on
the
block
Человек
вернулся
на
блок
Rollin
with
the
gees
on
board
Катаюсь
с
джизами
на
борту
Twenty-four
seven
non-stop
Двадцать
четыре
семь
нон-стоп
Twenty-four
seven
non-stop
Двадцать
четыре
семь
нон-стоп
(Gaddamn
it)
(Черт
побери)
Man
came
back
on
the
block
Человек
вернулся
на
блок
Rollin
with
the
gees
on
board
Катаюсь
с
джизами
на
борту
Twenty-four
seven
non-stop
Двадцать
четыре
семь
нон-стоп
Twenty-four
seven
non-stop
Двадцать
четыре
семь
нон-стоп
Young
black
boy
from
GHA
Молодой
чернокожий
мальчик
из
ГСГ
All
dem
niqqz
know
how
we
play
Все
демоны
знают,
как
мы
играем
Three
years
down
the
line
in
Moscow
Три
года
спустя
в
Москве
Merhn
I
never
slack
Мерн,
я
никогда
не
расслабляюсь
Pullin'
up
boss
moves
all
day
Подтягиваю
босса,
двигаюсь
весь
день
I
never
talk
much,
merhn
i
just
do
it
Я
никогда
много
не
говорю,
мерн,
я
просто
делаю
это
Yo'on
feel
my
vibes
yo
then
u
just
trippin
Ты
почувствуешь
мои
вибрации,
и
тогда
ты
просто
споткнешься.
Conquer
the
east
side,
west
side
yo
Покори
ист-сайд,
вест-сайд,
йо
Go
check
it
out
merhn
Иди
и
проверь
это,
Мерн
I
ain't
even
kiddin
Я
даже
не
шучу
Back
on
the
beat
like
yh
Снова
в
ритме,
как
yh
Spittin
all
dem
bars
and
they
be
feelin
my
flex
Плюю
на
все
эти
батончики,
и
они
чувствуют
мой
изгиб
Never
walk
alone
but
I
walk
with
the
gang
Никогда
не
хожу
один,
но
я
хожу
с
бандой
If
e
all
bouta
the
drill
walk
away,
don't
dare
Если
вы
все
пройдете
инструктаж,
уходите,
не
смейте
Stop
kidding
Перестань
шутить
Y'all
better
listen
Вам
всем
лучше
послушать
Ain't
all
bout
the
good
vibes
but
I'm
on
mission
Не
все
так
хорошо,
но
я
на
задании.
I
got
a
dream
У
меня
есть
мечта
Call
me
Martin
Luther
king
Зовите
меня
Мартин
Лютер
Кинг
Better
get
out
of
my
way
Лучше
убирайся
с
моего
пути
Caus
I
got
bigger
visions
Потому
что
у
меня
есть
более
масштабные
видения
Caus
like
Причина,
подобная
Y'all
niqqz
ain't
got
nuin
on
me
У
вас,
ниггеров,
на
меня
ничего
нет
Back
then
you
never
gave
a
fck
bout
me
Тогда
тебе
было
наплевать
на
меня
Grew
up
straight
to
a
toppin
OG
Вырос
прямо
до
крутого
ОГА
Now
they
asking
Теперь
они
спрашивают
Yo
merhn
how
you
been
Эй,
Мерн,
как
у
тебя
дела
Yo
fck
it!
Йоу,
к
черту
это!
Y'all
be
be
cappin'
Вы
все
будете
веселиться
Levels
to
this
shit
Уровни
этого
дерьма
Every
move
they
snappin'
Каждое
их
движение
огрызается
No,
no
stop
this
shit
bro
Нет,
нет,
прекрати
это
дерьмо,
братан
Stop
this
shit!
Прекратите
это
дерьмо!
All
these
niqqaz
gotta
know
that
they're
my
youngers
Все
эти
никказы
должны
знать,
что
они
мои
младшие
Man
came
back
on
the
block
Человек
вернулся
на
блок
Rollin
with
the
gees
on
board
Катаюсь
с
джизами
на
борту
Twenty-four
seven
non-stop
Двадцать
четыре
семь
нон-стоп
Twenty-four
seven
non-stop
Двадцать
четыре
семь
нон-стоп
(Gaddamn
it)
(Черт
побери)
Man
came
back
on
the
block
Человек
вернулся
на
блок
Rollin
with
the
gees
on
board
Катаюсь
с
джизами
на
борту
Twenty-four
seven
non-stop
Двадцать
четыре
семь
нон-стоп
Twenty-four
seven
non-stop
Двадцать
четыре
семь
нон-стоп
(Gaddamn
it)
(Черт
побери)
Man
came
back
on
the
block
Человек
вернулся
на
блок
Rollin
with
the
gees
on
board
Катаюсь
с
джизами
на
борту
Twenty-four
seven
non-stop
Двадцать
четыре
семь
нон-стоп
Twenty-four
seven
non-stop
Двадцать
четыре
семь
нон-стоп
(Gaddamn
it)
(Черт
побери)
Man
came
back
on
the
block
Человек
вернулся
на
блок
Rollin
with
the
gees
on
board
Катаюсь
с
джизами
на
борту
Twenty-four
seven
non-stop
Двадцать
четыре
семь
нон-стоп
Twenty-four
seven
non-stop
Двадцать
четыре
семь
нон-стоп
I
said
it
once
and
I'm
gon
repeat
Я
сказал
это
однажды
и
собираюсь
повторить
That
Calem
OG
Этот
Калем
ОГ
I'm
a
fckn
genius
Я
гений
fckn
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): коббинах исаак калем
Album
24/7
date de sortie
29-03-2022
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.