Paroles et traduction Calema feat. Cubita - Allez
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Beijo
na
boca
não
vai
ajudar
Поцелуй
в
губы
не
поможет
Eu
me
apaixono
fácil
se
continuares
Я
легко
влюбляюсь,
если
ты
продолжишь
Eu
tenho
medo
não
me
atrevo
não
Я
боюсь,
не
осмеливаюсь
Na
verdade
estou
escaldado
sim
На
самом
деле
я
обжегся,
да
Porque
eu
não
sou
assim
tão
bom
a
protege
Потому
что
я
не
так
хорош
в
защите
O
meu
coração...
Моего
сердца...
E
se
vens
pra
brincar,
então
dá
meia
volta
И
если
ты
пришла
играть,
то
разворачивайся
Quero
coisa
séria
tipo
essa
que
chamam
de
amor
Я
хочу
чего-то
серьезного,
того,
что
называют
любовью
Se
for
pra
ficar
então
diz
que
é
sério
Если
ты
хочешь
остаться,
то
скажи,
что
это
серьезно
J'en
ai
marre
de
revoir,
je
veux
juste
entendre
je
t'aime
Я
устал
от
прощаний,
я
просто
хочу
услышать
"я
люблю
тебя"
Meu
amor
é
coisa
séria
amor
Моя
любовь
— это
серьезно,
любовь
моя
Meu
amor
é
coisa
séria
mamã
Моя
любовь
— это
серьезно,
мама
Vem
pequena
Иди
сюда,
малышка
Pelo
menos
diz
teu
nome
По
крайней
мере,
скажи
свое
имя
É
que
eu
estou
a
curtir
de
estar
aqui
Просто
мне
нравится
быть
здесь
Aqui
ao
pé
de
ti
Рядом
с
тобой
Mas
se
não
quiseres
também
vai
Но
если
ты
не
хочешь,
тоже
уходи
Mas
olha
que
é
uma
pena
Но
знай,
что
это
очень
жаль
É
que
eu
guardei
meu
tempo
para
amar
Ведь
я
берег
свое
время,
чтобы
любить
Alguém
que
soletre
'love'
Кого-то,
кто
произнесет
по
буквам
'love'
(Love,
love,
love,
love,
love)
(Love,
love,
love,
love,
love)
Eu
não
sou
tão
bom
Я
не
так
хорош
A
proteger
o
meu
coração
В
защите
своего
сердца
Pôr
mais
lenha
nesse
fogo
Подливать
масла
в
этот
огонь
Acaba
logo
com
esse
jogo
Заканчивай
уже
эту
игру
E
soletra
logo
o
nome:
И
произнеси
уже
это
слово:
E
se
vens
pra
brincar,
então
dá
meia
volta
И
если
ты
пришла
играть,
то
разворачивайся
Quero
coisa
séria
tipo
essa
que
chamam
de
amor
Я
хочу
чего-то
серьезного,
того,
что
называют
любовью
Se
for
pra
ficar
então
diz
que
é
sério
Если
ты
хочешь
остаться,
то
скажи,
что
это
серьезно
J'en
ai
marre,
d'au-revoir,
je
veux
juste
entendre
je
t'aime
Я
устал
от
прощаний,
я
просто
хочу
услышать
"я
люблю
тебя"
Meu
amor
é
coisa
séria
amor
Моя
любовь
— это
серьезно,
любовь
моя
Meu
amor
é
coisa
séria
mamã
Моя
любовь
— это
серьезно,
мама
Leva
mais
de
mim
(leva,
leva,
leva)
Возьми
от
меня
больше
(возьми,
возьми,
возьми)
Leva
que
o
meu
coração
é
que
diz
Возьми,
ведь
это
говорит
мое
сердце
Encontrei
meu
pare
Я
нашел
свою
половинку
Shakin'
me
on,
shakin'
me
on
Встряхивает
меня,
встряхивает
меня
A
forma
que
eu
me
entreguei
То,
как
я
отдался
тебе
Baby
I
just
wanna
say
Детка,
я
просто
хочу
сказать
I
know
we
don't
have
no
time
Я
знаю,
у
нас
нет
времени
É
só
soletrares
o
love
pra
me
convencer
Просто
произнеси
по
буквам
"love",
чтобы
убедить
меня
E
se
vens
pra
brincar,
então
dá
meia
volta
И
если
ты
пришла
играть,
то
разворачивайся
Quero
coisa
séria
tipo
essa
que
chamam
de
amor
Я
хочу
чего-то
серьезного,
того,
что
называют
любовью
E
se
for
pra
ficar
então
diz
que
é
sério
И
если
ты
хочешь
остаться,
то
скажи,
что
это
серьезно
J'en
ai
marre,
d'au-revoir,
je
veux
juste
entendre
je
t'aime
Я
устал
от
прощаний,
я
просто
хочу
услышать
"я
люблю
тебя"
Ohhh,
ohh...
Ohhh,
ohh...
Allez,
allez
Давай,
давай
Allez,
allez
Давай,
давай
Allez,
allez
Давай,
давай
Allez,
allez
Давай,
давай
Allez,
allez
Давай,
давай
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Yellow
date de sortie
07-02-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.