Calema feat. Cubita - Allez - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Calema feat. Cubita - Allez




Allez
Давай
Beijo na boca não vai ajudar
Поцелуй в губы не поможет
Eu me apaixono fácil se continuares
Я легко влюбляюсь, если ты продолжишь
Eu tenho medo não me atrevo não
Я боюсь, не осмеливаюсь
Na verdade estou escaldado sim
На самом деле я обжегся, да
Porque eu não sou assim tão bom a protege
Потому что я не так хорош в защите
O meu coração...
Моего сердца...
Allez...
Давай...
E se vens pra brincar, então meia volta
И если ты пришла играть, то разворачивайся
Allez...
Давай...
Quero coisa séria tipo essa que chamam de amor
Я хочу чего-то серьезного, того, что называют любовью
Allez...
Давай...
Se for pra ficar então diz que é sério
Если ты хочешь остаться, то скажи, что это серьезно
Allez...
Давай...
J'en ai marre de revoir, je veux juste entendre je t'aime
Я устал от прощаний, я просто хочу услышать люблю тебя"
Oia ia, ia
Оia ia, ia
Meu amor é coisa séria amor
Моя любовь это серьезно, любовь моя
Oia ia, ia
Оia ia, ia
Meu amor é coisa séria mamã
Моя любовь это серьезно, мама
Vem pequena
Иди сюда, малышка
Pelo menos diz teu nome
По крайней мере, скажи свое имя
É que eu estou a curtir de estar aqui
Просто мне нравится быть здесь
Aqui ao de ti
Рядом с тобой
Mas se não quiseres também vai
Но если ты не хочешь, тоже уходи
Mas olha que é uma pena
Но знай, что это очень жаль
É que eu guardei meu tempo para amar
Ведь я берег свое время, чтобы любить
Alguém que soletre 'love'
Кого-то, кто произнесет по буквам 'love'
(Love, love, love, love, love)
(Love, love, love, love, love)
Eu não sou tão bom
Я не так хорош
A proteger o meu coração
В защите своего сердца
Oh, não vale
О, не стоит
Pôr mais lenha nesse fogo
Подливать масла в этот огонь
Acaba logo com esse jogo
Заканчивай уже эту игру
E soletra logo o nome:
И произнеси уже это слово:
L-O-V-E
L-O-V-E
Allez...
Давай...
E se vens pra brincar, então meia volta
И если ты пришла играть, то разворачивайся
Allez...
Давай...
Quero coisa séria tipo essa que chamam de amor
Я хочу чего-то серьезного, того, что называют любовью
Allez...
Давай...
Se for pra ficar então diz que é sério
Если ты хочешь остаться, то скажи, что это серьезно
Allez...
Давай...
J'en ai marre, d'au-revoir, je veux juste entendre je t'aime
Я устал от прощаний, я просто хочу услышать люблю тебя"
Oia ia, ia
Оia ia, ia
Meu amor é coisa séria amor
Моя любовь это серьезно, любовь моя
Oia ia, ia
Оia ia, ia
Meu amor é coisa séria mamã
Моя любовь это серьезно, мама
Leva mais de mim (leva, leva, leva)
Возьми от меня больше (возьми, возьми, возьми)
Leva que o meu coração é que diz
Возьми, ведь это говорит мое сердце
Encontrei meu pare
Я нашел свою половинку
Shakin' me on, shakin' me on
Встряхивает меня, встряхивает меня
A forma que eu me entreguei
То, как я отдался тебе
Baby I just wanna say
Детка, я просто хочу сказать
I know we don't have no time
Я знаю, у нас нет времени
É soletrares o love pra me convencer
Просто произнеси по буквам "love", чтобы убедить меня
Allez...
Давай...
E se vens pra brincar, então meia volta
И если ты пришла играть, то разворачивайся
Allez...
Давай...
Quero coisa séria tipo essa que chamam de amor
Я хочу чего-то серьезного, того, что называют любовью
Allez...
Давай...
E se for pra ficar então diz que é sério
И если ты хочешь остаться, то скажи, что это серьезно
Allez...
Давай...
J'en ai marre, d'au-revoir, je veux juste entendre je t'aime
Я устал от прощаний, я просто хочу услышать люблю тебя"
Ohhh, ohh...
Ohhh, ohh...
Allez, allez
Давай, давай
Allez, allez
Давай, давай
Allez, allez
Давай, давай
Allez, allez
Давай, давай
Allez, allez
Давай, давай
Allez...
Давай...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.