Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Joga
no
chão
o
sal
grosso
Wirf
grobes
Salz
auf
den
Boden
E
atira
pra
cima
o
arroz
Und
wirf
Reis
nach
oben
Não
vamos
deixar
que
acabem
Wir
werden
nicht
zulassen,
dass
sie
Com
a
nossa
fé
no
amor
Unseren
Glauben
an
die
Liebe
zerstören
Até
o
dia
en
que
os
nossos
olhos
se
cruzaram
Bis
zu
dem
Tag,
an
dem
sich
unsere
Blicke
trafen
Eu
duvidei
Habe
ich
gezweifelt
E
agora
eu
posso
falar
Und
jetzt
kann
ich
sagen
Que
enfim
eu
te
encontrei
(Just
found
you)
Dass
ich
dich
endlich
gefunden
habe
(Habe
dich
gerade
gefunden)
Quando
encostas
no
meu
peito
Wenn
du
dich
an
meine
Brust
lehnst
O
tempo
para
nesse
instante
Hält
die
Zeit
in
diesem
Moment
an
E
numa
dança
Und
in
einem
Tanz
Eu
trago
as
nuvens
aos
teus
pés
(teus
pés)
Bringe
ich
dir
die
Wolken
zu
Füßen
(deine
Füße)
No
teu
sorriso
lindo
In
deinem
wunderschönen
Lächeln
Eu
vejo
o
infinito
mi
amor
Sehe
ich
die
Unendlichkeit,
meine
Liebe
E
se
Deus
quiser
Und
wenn
Gott
will
Vamos
ficar
até
ao
fim
(eh)
Werden
wir
bis
zum
Ende
zusammenbleiben
(eh)
Quero
bailar
colado
a
ti
Ich
will
eng
an
dich
gekuschelt
tanzen
Tudo
fica
mais
fácil
Alles
wird
einfacher
Tudo
fica
mais
lindo
(oh,
oh)
Alles
wird
schöner
(oh,
oh)
I
want
your
love
Ich
will
deine
Liebe
Cuida
de
mim
Pass
auf
mich
auf
Tudo
fica
mais
fácil
Alles
wird
einfacher
Everything
is
beautiful
Alles
ist
wunderschön
Solo
quiero
un
beso
(un
beso)
Ich
will
nur
einen
Kuss
(einen
Kuss)
I
just
need
you
in
my
life
(in
my
life)
Ich
brauche
dich
einfach
in
meinem
Leben
(in
meinem
Leben)
Je
voux
que
tu
sois
a
mói
Ich
will,
dass
du
mein
bist
Oh,
coro
coçon
mbê
Oh,
Liebling,
ich
liebe
dich.
Solo
quiero
un
beso
Ich
will
nur
einen
Kuss
I
just
need
you
in
my
life
Ich
brauche
dich
einfach
in
meinem
Leben
Je
voux
que
tu
sois
a
mói
Ich
will,
dass
du
mein
bist
Te
quero
meu
amor
Ich
will
dich,
meine
Liebe
Sabes
que
eu
te
amo
Du
weißt,
dass
ich
dich
liebe
Sabes
que
eu
te
amo
de
mais
Du
weißt,
dass
ich
dich
über
alles
liebe
Bô
tá
manga
love
you
Du
neckst
mich
"Ich
liebe
dich"
Bô
tá
manga
love
you
maya
Du
neckst
mich
"Ich
liebe
dich
sehr".
No
teu
sorriso
lindo
In
deinem
wunderschönen
Lächeln
Eu
vejo
o
infinito
mi
amor
Sehe
ich
die
Unendlichkeit,
meine
Liebe
E
se
Deus
quiser
Und
wenn
Gott
will
Vamos
ficar
até
ao
fim
Werden
wir
bis
zum
Ende
zusammenbleiben
Quero
bailar
colado
a
ti
Ich
will
eng
an
dich
gekuschelt
tanzen
Tudo
fica
mais
fácil
Alles
wird
einfacher
Tudo
fica
mais
lindo
(oh,
oh)
Alles
wird
schöner
(oh,
oh)
I
want
your
love
Ich
will
deine
Liebe
Cuida
de
mim
Pass
auf
mich
auf
Tudo
fica
mais
fácil
Alles
wird
einfacher
Everything
is
beautiful
Alles
ist
wunderschön
Xi
bô
sama
mu,
ncê
cá
ndê
Wenn
du
mich
rufst,
bin
ich
da
Xi
bô
sama
mu,
bô
tá
man
cê
ca
ndê
Wenn
du
mich
rufst,
Schatz,
bin
ich
da
Peço
a
Deus
que
nos
dê
força
Ich
bitte
Gott,
dass
er
uns
Kraft
gibt
Se
me
chamares,
eu
esotu
aqui
Wenn
du
mich
rufst,
bin
ich
hier
Xi
bô
sama
mu,
ncê
cá
ndê
Wenn
du
mich
rufst,
bin
ich
da
Xi
bô
sama
mu,
bô
tá
man
cê
ca
ndê
Wenn
du
mich
rufst,
Schatz,
bin
ich
da
Peço
a
Deus
que
nos
dê
força
Ich
bitte
Gott,
dass
er
uns
Kraft
gibt
Força
meu
Deus
força
de
mais
Kraft,
mein
Gott,
mehr
Kraft
Quero
bailar
colado
a
ti
Ich
will
eng
an
dich
gekuschelt
tanzen
Tudo
fica
mais
fácil
Alles
wird
einfacher
Tudo
fica
mais
lindo
(oh,
oh)
Alles
wird
schöner
(oh,
oh)
I
want
your
love
Ich
will
deine
Liebe
Cuida
de
mim
Pass
auf
mich
auf
Tudo
fica
mais
fácil
Alles
wird
einfacher
Everything
is
beautiful
Alles
ist
wunderschön
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Erdzan Saidov, Fradique Mendes Ferreira, Nelson Gilberto Fortes Heleno, Nelson Anibal Semedo De Sousa, Antonio Mendes Ferreira
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.