Calema - A Nossa Vez - Acoustic Studio - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Calema - A Nossa Vez - Acoustic Studio




A Nossa Vez - Acoustic Studio
Our Turn - Acoustic Studio
Eu quero estar
I want to be
Mais próximo do teu olhar
Closer to your gaze
E viajar nesse mundo que nos teus olhos eu posso ver
And travel in that world that I can only see in your eyes
Eu quero gritar
I want to shout
E ainda que me falte a voz
And even if I lose my voice
Vou te dizer bem baixinho no ouvido, agora é a nossa vez
I'm going to whisper softly in your ear, now it's our turn
Vou marcar no meu corpo a frase mais bela que existe de amor
I'm going to mark on my body the most beautiful phrase that exists of love
E prometer nos meus beijos que nos teus beijos eu quero viver
And promise in my kisses that I only want to live in your kisses
E quando acordares
And when you wake up
Eu quero estar
I want to be there
E vais perceber que o céu que tu procuras sempre foi teu
And you'll realize that the heaven you've been looking for has always been yours
Eu quero estar ao teu lado pra sempre
I want to be by your side forever
Relaxa e deixa-me fazer-te sorrir
Relax and let me make you smile
É ao teu lado que eu me sinto diferente
It's by your side that I feel different
É ao teu
It's by your side
teu
Only yours
Quero te levar
I want to take you
A onde mais ninguém levou
Where no one else has taken you
(Onde) Onde o ar cheira flores e as flores são espelho de quem eu sou
(Where) Where the air smells of flowers and the flowers are a mirror of who I am
Eu quero gritar
I want to shout
Ainda que me falte a voz
Even if I lose my voice
Aceita agora é a nossa vez
Accept now it's our turn
E quando acordares (E quando tu)
And when you wake up (And when you)
Eu quero estar
I want to be there
E vais perceber que o céu que tu procuras sempre foi teu
And you'll realize that the heaven you've been looking for has always been yours
Eu quero estar ao teu lado pra sempre
I want to be by your side forever
Relaxa e deixa-me fazer-te sorrir
Relax and let me make you smile
É ao teu lado que eu me sinto diferente
It's by your side that I feel different
É ao teu
It's by your side
teu
Only yours
E quando eu te tocar
And when I touch you
Vais ver
You'll see
Que este sonho é real
That this dream is real
Podes crer
You can believe
E quando a luz se apagar
And when the light goes out
Vais ver
You'll see
Que o nosso amor vai brilhar
That our love will shine
E quando acordares
And when you wake up
Eu quero estar
I want to be there
E vais perceber que o céu que tu procuras sempre foi teu
And you'll realize that the heaven you've been looking for has always been yours
Eu quero estar ao teu lado pra sempre
I want to be by your side forever
Relaxa e deixa-me fazer-te sorrir
Relax and let me make you smile
É ao teu lado que eu me sinto diferente
It's by your side that I feel different
É ao teu
It's by your side
teu
Only yours
Eu quero estar
I want to be
Ao de ti
Next to you
Pra sempre ficar
To stay forever
E nunca mais fugir
And never run away again
Eu quero estar
I want to be
Ao de ti
Next to you
Pra sempre ficar
To stay forever
E nunca mais fugir
And never run away again
E nunca mais fugir
And never run away again
Nunca mais fugir
Never run away again
E nunca mais
And never again
E nunca mais
And never again





Writer(s): Erdzan Saidov, Nelson Anibal Semedo De Sousa, Antonio Mendes Ferreira, Fradique Mendes Ferreira, Nelson Gilberto Fortes Heleno


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.