Calema - A Nossa Vez - Acustico - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Calema - A Nossa Vez - Acustico




Eu quero estar
Я хочу быть
Mais próximo do teu olhar
Ближе твой взгляд
E viajar nesse mundo
И путешествовать в этом мире
Que nos teus olhos eu posso ver
Что только в твоих глазах я могу видеть,
Eu quero gritar
Я хочу кричать
Ainda que me falte a voz
Еще, что мне недостает голоса
Ou te dizer bem baixinho
Или тебе сказать очень тихо
No ouvido agora é a nossa vez
В ухе теперь наша очередь
Vou marcar no meu corpo a frase
Я буду отмечать в своем теле фразу
Mais bela que existe de amor
Самые красивые, что есть любовь
E prometer nos meus beijos
И обещать на мои поцелуи
Que nos teus beijos
Что только в твоих поцелуев
Eu quero viver
Я хочу жить
E quando acordares
И когда, очнувшись и обнаружив
Eu quero estar
Я хочу там быть
E vais perceber que o céu
И вы сразу поймете, что небо
Que tu procuras sempre foi teu
Что ты хочешь всегда был твой
Eu quero estar ao teu lado pra sempre
Я хочу быть на вашей стороне навсегда
Relaxa e deixa-me fazer-te sorrir
Расслабляет и позволь мне сделать тебя улыбаться
É ao teu lado que eu me sinto diferente
Это на вашей стороне я чувствую себя различные
É ao teu, ao teu
Это на твой, только твой
Quero te levar
Я хочу, чтобы взять вас в
A onde mais ninguém levou
Там, где больше никто не брал
Onde o ar cheira flores
Где воздух пахнет цветами
E as flores são espelho de quem eu sou
И цветы-это зеркало, кто я
Eu quero gritar
Я хочу кричать
Ainda que me falte a voz
Еще, что мне недостает голоса
Aceita agora é a nossa vez
Принимает теперь наша очередь
E quando acordares (E quando tu)
И когда, очнувшись и обнаружив когда ты)
Eu quero estar
Я хочу там быть
E vais perceber que o céu
И вы сразу поймете, что небо
Que tu procuras sempre foi teu
Что ты хочешь всегда был твой
Eu quero estar ao teu lado pra sempre
Я хочу быть на вашей стороне навсегда
Relaxa e deixa-me fazer-te sorrir
Расслабляет и позволь мне сделать тебя улыбаться
É ao teu lado que eu me sinto diferente
Это на вашей стороне я чувствую себя различные
É ao teu, ao teu
Это на твой, только твой
E quando eu te tocar
И когда я прикасаюсь к тебе
Vais ver
Увидишь
Que este sonho é real
Что эта мечта реальна
Podes crer
Вы можете верить
E quando luz se apagar
И когда свет погаснет,
Vais ver
Увидишь
Que o nosso amor vai brilhar
Что наша любовь будет светить
E quando acordares eu quero estar
И когда, очнувшись и обнаружив я хочу там быть
E vais perceber que o céu
И вы сразу поймете, что небо
Que tu procuras sempre foi teu
Что ты хочешь всегда был твой
Eu quero estar ao teu lado pra sempre
Я хочу быть на вашей стороне навсегда
Relaxa e deixa-me fazer-te sorrir
Расслабляет и позволь мне сделать тебя улыбаться
É ao teu lado que eu me sinto diferente
Это на вашей стороне я чувствую себя различные
É ao teu, ao teu
Это на твой, только твой
Eu quero estar
Я хочу быть
Ao de ti
От тебя
Pra sempre ficar
Навсегда остаться
E nunca mais fugir
И никогда больше не бежать
Eu quero estar
Я хочу быть
Ao de ti
От тебя
Pra sempre ficar
Навсегда остаться
E nunca mais fugir
И никогда больше не бежать
E nunca mais fugir
И никогда больше не бежать
Nunca mais fugir
Никогда больше не бежать
E nunca mais
И никогда больше не
Nunca mais
Никогда больше не





Writer(s): Calema


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.