Calema - A Nossa Vez - Acustico - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Calema - A Nossa Vez - Acustico




A Nossa Vez - Acustico
Наше Время - Акустика
Eu quero estar
Я хочу быть
Mais próximo do teu olhar
Ближе к твоему взгляду
E viajar nesse mundo
И путешествовать в этом мире,
Que nos teus olhos eu posso ver
Который только в твоих глазах я могу увидеть
Eu quero gritar
Я хочу кричать,
Ainda que me falte a voz
Даже если у меня пропадет голос
Ou te dizer bem baixinho
Или сказать тебе очень тихо
No ouvido agora é a nossa vez
На ушко: сейчас наше время
Vou marcar no meu corpo a frase
Я вытатуирую на своем теле фразу
Mais bela que existe de amor
Самую прекрасную из существующих о любви
E prometer nos meus beijos
И пообещаю в своих поцелуях,
Que nos teus beijos
Что только в твоих поцелуях
Eu quero viver
Я хочу жить
E quando acordares
И когда ты проснешься,
Eu quero estar
Я хочу быть рядом
E vais perceber que o céu
И ты поймешь, что небо,
Que tu procuras sempre foi teu
Которое ты ищешь, всегда было твоим
Eu quero estar ao teu lado pra sempre
Я хочу быть рядом с тобой навсегда
Relaxa e deixa-me fazer-te sorrir
Расслабься и позволь мне заставить тебя улыбнуться
É ao teu lado que eu me sinto diferente
Рядом с тобой я чувствую себя иначе
É ao teu, ao teu
Рядом с тобой, только с тобой
Quero te levar
Хочу отвести тебя
A onde mais ninguém levou
Туда, куда никто не водил
Onde o ar cheira flores
Где воздух пахнет цветами
E as flores são espelho de quem eu sou
И цветы отражают то, кто я есть
Eu quero gritar
Я хочу кричать,
Ainda que me falte a voz
Даже если у меня пропадет голос
Aceita agora é a nossa vez
Прими, сейчас наше время
E quando acordares (E quando tu)
И когда ты проснешься когда ты)
Eu quero estar
Я хочу быть рядом
E vais perceber que o céu
И ты поймешь, что небо,
Que tu procuras sempre foi teu
Которое ты ищешь, всегда было твоим
Eu quero estar ao teu lado pra sempre
Я хочу быть рядом с тобой навсегда
Relaxa e deixa-me fazer-te sorrir
Расслабься и позволь мне заставить тебя улыбнуться
É ao teu lado que eu me sinto diferente
Рядом с тобой я чувствую себя иначе
É ao teu, ao teu
Рядом с тобой, только с тобой
E quando eu te tocar
И когда я прикоснусь к тебе,
Vais ver
Ты увидишь,
Que este sonho é real
Что эта мечта реальна
Podes crer
Можешь поверить
E quando luz se apagar
И когда свет погаснет,
Vais ver
Ты увидишь,
Que o nosso amor vai brilhar
Что наша любовь будет сиять
E quando acordares eu quero estar
И когда ты проснешься, я хочу быть рядом
E vais perceber que o céu
И ты поймешь, что небо,
Que tu procuras sempre foi teu
Которое ты ищешь, всегда было твоим
Eu quero estar ao teu lado pra sempre
Я хочу быть рядом с тобой навсегда
Relaxa e deixa-me fazer-te sorrir
Расслабься и позволь мне заставить тебя улыбнуться
É ao teu lado que eu me sinto diferente
Рядом с тобой я чувствую себя иначе
É ao teu, ao teu
Рядом с тобой, только с тобой
Eu quero estar
Я хочу быть
Ao de ti
Рядом с тобой
Pra sempre ficar
Навсегда остаться
E nunca mais fugir
И никогда больше не убегать
Eu quero estar
Я хочу быть
Ao de ti
Рядом с тобой
Pra sempre ficar
Навсегда остаться
E nunca mais fugir
И никогда больше не убегать
E nunca mais fugir
И никогда больше не убегать
Nunca mais fugir
Никогда больше не убегать
E nunca mais
И никогда больше
Nunca mais
Никогда больше





Writer(s): Calema


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.