Paroles et traduction Calema - A Nossa Vez - Acustico
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eu
quero
estar
Я
хочу
быть
Mais
próximo
do
teu
olhar
Ближе
твой
взгляд
E
viajar
nesse
mundo
И
путешествовать
в
этом
мире
Que
só
nos
teus
olhos
eu
posso
ver
Что
только
в
твоих
глазах
я
могу
видеть,
Eu
quero
gritar
Я
хочу
кричать
Ainda
que
me
falte
a
voz
Еще,
что
мне
недостает
голоса
Ou
te
dizer
bem
baixinho
Или
тебе
сказать
очень
тихо
No
ouvido
agora
é
a
nossa
vez
В
ухе
теперь
наша
очередь
Vou
marcar
no
meu
corpo
a
frase
Я
буду
отмечать
в
своем
теле
фразу
Mais
bela
que
existe
de
amor
Самые
красивые,
что
есть
любовь
E
prometer
nos
meus
beijos
И
обещать
на
мои
поцелуи
Que
só
nos
teus
beijos
Что
только
в
твоих
поцелуев
Eu
quero
viver
Я
хочу
жить
E
quando
acordares
И
когда,
очнувшись
и
обнаружив
Eu
quero
lá
estar
Я
хочу
там
быть
E
vais
perceber
que
o
céu
И
вы
сразу
поймете,
что
небо
Que
tu
procuras
sempre
foi
teu
Что
ты
хочешь
всегда
был
твой
Eu
quero
estar
ao
teu
lado
pra
sempre
Я
хочу
быть
на
вашей
стороне
навсегда
Relaxa
e
deixa-me
fazer-te
sorrir
Расслабляет
и
позволь
мне
сделать
тебя
улыбаться
É
ao
teu
lado
que
eu
me
sinto
diferente
Это
на
вашей
стороне
я
чувствую
себя
различные
É
ao
teu,
só
ao
teu
Это
на
твой,
только
твой
Quero
te
levar
Я
хочу,
чтобы
взять
вас
в
A
onde
mais
ninguém
levou
Там,
где
больше
никто
не
брал
Onde
o
ar
cheira
flores
Где
воздух
пахнет
цветами
E
as
flores
são
espelho
de
quem
eu
sou
И
цветы-это
зеркало,
кто
я
Eu
quero
gritar
Я
хочу
кричать
Ainda
que
me
falte
a
voz
Еще,
что
мне
недостает
голоса
Aceita
agora
é
a
nossa
vez
Принимает
теперь
наша
очередь
E
quando
acordares
(E
quando
tu)
И
когда,
очнувшись
и
обнаружив
(И
когда
ты)
Eu
quero
lá
estar
Я
хочу
там
быть
E
vais
perceber
que
o
céu
И
вы
сразу
поймете,
что
небо
Que
tu
procuras
sempre
foi
teu
Что
ты
хочешь
всегда
был
твой
Eu
quero
estar
ao
teu
lado
pra
sempre
Я
хочу
быть
на
вашей
стороне
навсегда
Relaxa
e
deixa-me
fazer-te
sorrir
Расслабляет
и
позволь
мне
сделать
тебя
улыбаться
É
ao
teu
lado
que
eu
me
sinto
diferente
Это
на
вашей
стороне
я
чувствую
себя
различные
É
ao
teu,
só
ao
teu
Это
на
твой,
только
твой
E
quando
eu
te
tocar
И
когда
я
прикасаюсь
к
тебе
Que
este
sonho
é
real
Что
эта
мечта
реальна
Podes
crer
Вы
можете
верить
E
quando
luz
se
apagar
И
когда
свет
погаснет,
Que
o
nosso
amor
vai
brilhar
Что
наша
любовь
будет
светить
E
quando
acordares
eu
quero
lá
estar
И
когда,
очнувшись
и
обнаружив
я
хочу
там
быть
E
vais
perceber
que
o
céu
И
вы
сразу
поймете,
что
небо
Que
tu
procuras
sempre
foi
teu
Что
ты
хочешь
всегда
был
твой
Eu
quero
estar
ao
teu
lado
pra
sempre
Я
хочу
быть
на
вашей
стороне
навсегда
Relaxa
e
deixa-me
fazer-te
sorrir
Расслабляет
и
позволь
мне
сделать
тебя
улыбаться
É
ao
teu
lado
que
eu
me
sinto
diferente
Это
на
вашей
стороне
я
чувствую
себя
различные
É
ao
teu,
só
ao
teu
Это
на
твой,
только
твой
Eu
quero
estar
Я
хочу
быть
Pra
sempre
ficar
Навсегда
остаться
E
nunca
mais
fugir
И
никогда
больше
не
бежать
Eu
quero
estar
Я
хочу
быть
Pra
sempre
ficar
Навсегда
остаться
E
nunca
mais
fugir
И
никогда
больше
не
бежать
E
nunca
mais
fugir
И
никогда
больше
не
бежать
Nunca
mais
fugir
Никогда
больше
не
бежать
E
nunca
mais
И
никогда
больше
не
Nunca
mais
Никогда
больше
не
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Calema
Album
A.N.V.
date de sortie
20-10-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.