Paroles et traduction Calema - A Nossa Vez (Live Mix)
A Nossa Vez (Live Mix)
A Nossa Vez (Live Mix)
Eu
quero
estar
I
want
to
be
Mais
próximo
do
teu
olhar
Closer
to
your
gaze
E
viajar
nesse
mundo
que
só
nos
teus
olhos
eu
posso
ver
And
travel
in
that
world
that
I
can
only
see
in
your
eyes
Eu
quero
gritar
I
want
to
scream
E
ainda
que
me
falte
a
voz
And
even
if
I
lose
my
voice
Vou
te
dizer
bem
baixinho
no
ouvido
I
will
tell
you
very
softly
in
your
ear
Agora
é
a
nossa
vez
Now
is
our
time
Vou
marcar
no
meu
corpo
a
frase
mais
bela
que
existe
de
amor
I
will
mark
on
my
body
the
most
beautiful
phrase
that
exists
of
love
E
prometer
nos
meus
beijos
And
promise
in
my
kisses
Que
só
nos
teus
beijos
That
only
in
your
kisses
Eu
quero
viver
I
want
to
live
E
quando
acordares
And
when
you
wake
up
Eu
quero
lá
estar
I
want
to
be
there
E
vais
perceber
que
o
céu
que
tu
procuras
sempre
foi
teu
And
you
will
realize
that
the
heaven
you
are
looking
for
has
always
been
yours
Eu
quero
estar
ao
teu
lado
pra
sempre
I
want
to
be
by
your
side
forever
Relaxa
e
deixa-me
fazer-te
sorrir
Relax
and
let
me
make
you
smile
É
ao
teu
lado
que
eu
me
sinto
diferente
It
is
by
your
side
that
I
feel
different
Quero
te
levar
I
want
to
take
you
A
onde
mais
ninguém
levou
Where
no
one
else
has
taken
you
Onde
o
ar
cheira
a
flores
Where
the
air
smells
like
flowers
E
as
flores
são
espelho
de
quem
eu
sou
And
the
flowers
are
a
mirror
of
who
I
am
Eu
quero
gritar
I
want
to
scream
Ainda
que
me
falte
a
voz
Even
if
I
lose
my
voice
Aceita
agora
é
a
nossa
vez
Accept
now
is
our
time
E
quando
acordares
(e
quando)
And
when
you
wake
up
(and
when)
Eu
quero
lá
estar
I
want
to
be
there
E
vais
perceber
que
o
céu
que
tu
procuras
sempre
foi
teu
And
you
will
realize
that
the
heaven
you
are
looking
for
has
always
been
yours
Eu
quero
estar
ao
teu
lado
pra
sempre
I
want
to
be
by
your
side
forever
Relaxa
e
deixa-me
fazer-te
sorrir
Relax
and
let
me
make
you
smile
É
ao
teu
lado
que
eu
me
sinto
diferente
It
is
by
your
side
that
I
feel
different
E
quando
eu
te
tocar
vais
ver
And
when
I
touch
you,
you
will
see
Que
este
sonho
é
real,
podes
crer
That
this
dream
is
real,
you
can
believe
it
E
quando
a
luz
se
apagar
tu
vais
ver
And
when
the
light
goes
out
you
will
see
Que
o
nosso
amor
vai
brilhar
That
our
love
will
shine
E
quando
acordares
And
when
you
wake
up
Eu
quero
lá
estar
I
want
to
be
there
E
vais
perceber
que
o
céu
que
tu
procuras
sempre
foi
teu
And
you
will
realize
that
the
heaven
you
are
looking
for
has
always
been
yours
Eu
quero
estar
ao
teu
lado
pra
sempre
I
want
to
be
by
your
side
forever
Relaxa
e
deixa-me
fazer-te
sorrir
Relax
and
let
me
make
you
smile
É
ao
teu
lado
que
eu
me
sinto
diferente
It
is
by
your
side
that
I
feel
different
Eu
quero
estar
ao
pé
de
ti
I
want
to
be
by
your
side
Pra
sempre
ficar
e
nunca
mais
fugir
To
stay
forever
and
never
run
away
again
Eu
quero
estar
ao
pé
de
ti
I
want
to
be
by
your
side
Pra
sempre
ficar
e
nunca
mais
fugir
To
stay
forever
and
never
run
away
again
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Erdzan Saidov, Nelson Anibal Semedo De Sousa, Antonio Mendes Ferreira, Fradique Mendes Ferreira, Nelson Gilberto Fortes Heleno
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.