Calema - A Nossa Vez - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Calema - A Nossa Vez




A Nossa Vez
Our Turn
Eu quero estar
I want to be
Mais próximo do teu olhar
Closer to your gaze
E viajar nesse mundo
And travel in that world
Que nos teus olhos eu posso ver
That I can only see in your eyes
Eu quero gritar
I want to shout
Ainda que me falte a voz
Even if I lack the voice
Ou te dizer bem baixinho no ouvido
Or tell you softly in your ear
Agora é a nossa vez
Now it's our turn
Vou marcar no meu corpo
I will mark on my body
A frase mais bela que existe de amor
The most beautiful phrase of love that exists
E prometer nos meus beijos
And promise in my kisses
Que nos teus beijos
That only in your kisses
Eu quero viver
I want to live
E quando acordares
And when you wake up
Eu quero estar
I want to be there
E vais perceber que o céu
And you will realize that the sky
Que tu procuras sempre foi teu
That you always seek has always been yours
Eu quero estar ao teu lado pra sempre
I want to be by your side forever
Relaxa e deixa-me fazer-te sorrir
Relax and let me make you smile
É ao teu lado que eu me sinto diferente
It's by your side that I feel different
É ao teu
It's by yours
É ao teu
It's by yours
teu
Only yours
Quero te levar
I want to take you
A onde mais ninguém levou
To where no one else has taken you
Onde o ar cheira flores
Where the air smells like flowers
E as flores são espelho de quem eu sou
And the flowers mirror who I am
Eu quero gritar
I want to shout
Ainda que me falte a voz
Even if I lack the voice
Aceita agora é a nossa vez
Accept that now it's our turn
E quando acordares
And when you wake up
Eu quero estar
I want to be there
E vais perceber que o céu
And you will realize that the sky
Que tu procuras sempre foi teu
That you always seek has always been yours
Eu quero estar ao teu lado pra sempre
I want to be by your side forever
Relaxa e deixa-me fazer-te sorrir
Relax and let me make you smile
É ao teu lado que eu me sinto diferente
It's by your side that I feel different
É ao teu ao teu)
It's by yours (it's by yours)
teu (só teu)
Only yours (only yours)
E quando eu te tocar
And when I touch you
Vais ver
You will see
Que este sonho é real
That this dream is real
Podes crer
You can believe it
E quando a luz se apagar
And when the light goes out
Vais ver
You will see
Que o nosso amor vai brilhar
That our love will shine
E quando acordares eu quero estar
And when you wake up I want to be there
E vais perceber que o céu
And you will realize that the sky
Que tu procuras sempre foi teu
That you always seek has always been yours
Eu quero estar ao teu lado pra sempre
I want to be by your side forever
Relaxa e deixa-me fazer-te sorrir
Relax and let me make you smile
É ao teu lado que eu me sinto diferente
It's by your side that I feel different
É ao teu ao teu)
It's by yours (it's by yours)
teu (só teu)
Only yours (only yours)
Eu quero estar
I want to be
Ao de ti
By your side
Pra sempre ficar
To stay forever
E nunca mais fugir
And never run away again
Eu quero estar
I want to be
Ao de ti
By your side
Pra sempre ficar
To stay forever
E nunca mais fugir
And never run away again
Nunca mais fugir
Never run away again
Nunca mais fugir
Never run away again
Nunca mais, nunca mais fugir de ti
Never again, never again run away from you





Writer(s): Calema


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.