Paroles et traduction Calema - Abraços
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
O
mês
já
começou
Месяц
уже
начался
Geleira
está
vazia
Холодильник
пуст
No
correio
as
contas
pra
pagar
В
почтовом
ящике
счета
к
оплате
Vou
na
multidão
Иду
в
толпе
Rostos
que
atropelam
o
meu
dia
Лица,
что
сбивают
с
ног
мой
день
O
meu
sorriso
vai
em
contramão
Моя
улыбка
идет
против
течения
Hoje
escolho
dar
Сегодня
я
выбираю
дарить
Aquilo
que
me
faz
feliz
То,
что
делает
меня
счастливым
Agora
apresento
o
meu
novo
emprego
Теперь
представляю
мою
новую
работу
Hoje
eu
vendo
abraços
nesta
rua
Сегодня
я
продаю
объятия
на
этой
улице
E
em
troca
eu
quero
o
teu
sorriso
И
взамен
я
хочу
твою
улыбку
Só
pro
teu
dia
melhorar
Просто
чтобы
твой
день
стал
лучше
Será
que
vais
negar?
Разве
ты
откажешь?
Hoje
eu
vendo
abraços
nesta
rua
Сегодня
я
продаю
объятия
на
этой
улице
E
em
troca
eu
só
quero
o
teu
sorriso
И
взамен
я
хочу
только
твою
улыбку
Só
pro
teu
dia
melhorar
Просто
чтобы
твой
день
стал
лучше
Mesmo
caminho,
um
outro
olhar
Тот
же
путь,
другой
взгляд
Os
mesmos
passos,
mesmo
lugar
Те
же
шаги,
то
же
место
Já
não
estou
só
em
contramão
Я
больше
не
иду
против
течения
один
Tanto
corri,
tanto
andei
Так
много
бежал,
так
много
ходил
Estive
perdido,
e
agora
eu
sei
Был
потерян,
и
теперь
я
знаю
O
que
é
estar
sozinho
numa
multidão
Что
значит
быть
одиноким
в
толпе
Hoje
escolho
dar
Сегодня
я
выбираю
дарить
Aquilo
que
me
faz
feliz
То,
что
делает
меня
счастливым
Agora
apresento
o
meu
novo
emprego
Теперь
представляю
мою
новую
работу
Hoje
eu
vendo
abraços
nesta
rua
Сегодня
я
продаю
объятия
на
этой
улице
E
em
troca
eu
quero
o
teu
sorriso
И
взамен
я
хочу
твою
улыбку
Só
pro
teu
dia
melhorar
Просто
чтобы
твой
день
стал
лучше
Será
que
vais
negar?
Разве
ты
откажешь?
Hoje
eu
vendo
abraços
nesta
rua
Сегодня
я
продаю
объятия
на
этой
улице
E
em
troca
eu
só
quero
o
teu
sorriso
И
взамен
я
хочу
только
твою
улыбку
Só
pro
teu
dia
melhorar
Просто
чтобы
твой
день
стал
лучше
Espero
que
aceites
o
que
eu
dou
Надеюсь,
ты
примешь
то,
что
я
даю
Hum
sca
guada
bô
Hum
sca
guada
bô
(слова
на
креольском,
дословного
перевода
нет.
Приблизительный
смысл:
"Обними
меня")
Eu
quero
que
aceites
o
amor
Я
хочу,
чтобы
ты
приняла
мою
любовь
Bi
lelê
muê
Bi
lelê
muê
(слова
на
креольском,
дословного
перевода
нет.
Приблизительный
смысл:
"Я
люблю
тебя")
Hoje
eu
vendo
abraços
nesta
rua
Сегодня
я
продаю
объятия
на
этой
улице
E
em
troca
eu
quero
o
teu
sorriso
И
взамен
я
хочу
твою
улыбку
Só
pro
teu
dia
melhorar
Просто
чтобы
твой
день
стал
лучше
Será
que
vais
negar?
Разве
ты
откажешь?
Hoje
eu
vendo
abraços
nesta
rua
Сегодня
я
продаю
объятия
на
этой
улице
E
em
troca
eu
só
quero
o
teu
sorriso
И
взамен
я
хочу
только
твою
улыбку
Só
pro
teu
dia
melhorar
Просто
чтобы
твой
день
стал
лучше
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.