Paroles et traduction Calema - Finalmente Chegou
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Finalmente Chegou
Finally Arrived
Era
uma
noite
chuvosa
enquanto
eu
lia
It
was
a
rainy
night
as
I
read
Estava
aconchegado
no
meu
quarto
e
disse
I
was
cozy
in
my
room
and
said
Por
que
não
ligar-te?
Why
don't
I
call
you?
Por
que
não
deitar
pra
fora
aquilo
que
está
dentro
de
mim?
Why
don't
I
get
rid
of
what's
inside
me?
Na
escola
eu
não
era
confiante
I
wasn't
confident
at
school
O
pensamento
estava,
mas
muito
distante
The
thought
was
there,
but
very
distant
Eu
não
estava
mais
ao
abrigo
I
wasn't
sheltered
anymore
Mas
com
o
passar
do
tempo
eu
fui
aprendendo
But
as
time
went
by,
I
learned
A
ultrapassar
as
coisas
que
me
faziam
mal
To
get
over
the
things
that
were
hurting
me
Meus
medos,
meus
complexos,
minhas
incertezas
My
fears,
my
complexes,
my
uncertainties
Me
impediam
de
continuar,
acreditar
They
kept
me
from
continuing,
believing
Naquilo
que
queria
mais
na
minha
vida
In
what
I
wanted
most
in
my
life
Naquilo
que
realmente
sou,
sou
In
what
I
really
am,
I
am
O
que
eu
'tava
à
espera
finalmente
chegou
What
I
was
waiting
for
has
finally
arrived
Pra
perto
de
mim,
pra
ficar
Close
to
me,
to
stay
O
que
eu
'tava
à
espera
finalmente
chegou
What
I
was
waiting
for
has
finally
arrived
O
que
eu
'tava
à
espera
finalmente
chegou
What
I
was
waiting
for
has
finally
arrived
Pra
perto
de
mim,
pra
ficar
Close
to
me,
to
stay
O
que
eu
'tava
à
espera
era
me
apaixonar
What
I
was
waiting
for
was
to
fall
in
love
Por
alguém,
por
alguém,
por
alguém,
yeah
With
someone,
with
someone,
with
someone,
yeah
Contigo
eu
aprendi
a
dar
valor
a
coisas
simples
With
you
I
learned
to
value
simple
things
Mas
que
fazem
a
diferença
But
that
make
a
difference
Um
toque
aqui,
um
toque
ali,
como
quem
diz
sou
teu
A
touch
here,
a
touch
there,
like
saying
I'm
yours
Uma
mensagem
ao
acordar
e
outra
antes
de
ir
dormir
A
message
when
I
wake
up
and
another
before
I
go
to
sleep
Dizendo
que
contigo
cada
dia
é
um
dia
a
mais
Saying
that
with
you
every
day
is
one
more
day
Kidalê,
mêcê
bô,
turu
dia
ni
boro
mbê,
eh
eh
eh
eh
eh
Kidalê,
mêcê
bô,
turu
dia
ni
boro
mbê,
eh
eh
eh
eh
eh
O
que
eu
'tava
à
espera
finalmente
chegou
What
I
was
waiting
for
has
finally
arrived
Pra
perto
de
mim,
pra
ficar
(Pra
perto
de
mim)
Close
to
me,
to
stay
(Close
to
me)
O
que
eu
'tava
à
espera
finalmente
chegou
(Finalmente
chegou)
What
I
was
waiting
for
has
finally
arrived
(Finally
arrived)
O
que
eu
'tava
à
espera
finalmente
chegou
What
I
was
waiting
for
has
finally
arrived
Pra
perto
de
mim,
pra
ficar
(Pra
perto
de
mim)
Close
to
me,
to
stay
(Close
to
me)
O
que
eu
'tava
à
espera
era
me
apaixonar
What
I
was
waiting
for
was
to
fall
in
love
Por
alguém,
por
alguém,
por
alguém,
yeah
With
someone,
with
someone,
with
someone,
yeah
Por
ah,
ah,
ah,
ah,
por
alguém
For
ah,
ah,
ah,
ah,
for
someone
Por
alguém,
por
alguém,
yeah
With
someone,
with
someone,
yeah
O
que
eu
'tava
à
espera
finalmente
chegou
What
I
was
waiting
for
has
finally
arrived
Pra
perto
de
mim,
pra
ficar
Close
to
me,
to
stay
O
que
eu
'tava
à
espera
era
me
apaixonar
What
I
was
waiting
for
was
to
fall
in
love
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Antonio Mendes Ferreira, Fradique Mendes Ferreira
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.