Calema - O Amor Bateu à Porta - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Calema - O Amor Bateu à Porta




O Amor Bateu à Porta
Любовь постучалась в дверь
Tão razo ao mesmo tempo, tão profundo
Такой простой и в то же время такой глубокий
Sufoque ao mesmo tempo, faz voar
Душит и в то же время даёт взлететь
No dia em que o amor bater-te a porta
В тот день, когда любовь постучится в твою дверь
Disse minha mãe
Сказала моя мама
Tu vais chorar
Ты будешь плакать
Vais descobrir que é possível segurar
Ты обнаружишь, что можно держать
O universo todo com as tuas mãos
Всю вселенную в своих руках
E finalmente entender o meu olhar
И наконец-то поймёшь мой взгляд
E ao sorrir, tu vais chorar
И, улыбаясь, ты будешь плакать
E eu chorei
И я плакал
Quando peguei nos braços e senti
Когда взял на руки и почувствовал
Que a minha vida começava alí
Что моя жизнь началась там
Não consigo dizer-te em palavras
Не могу выразить словами
É tanto amor
Это такая любовь
Por um ser que não sabe se defender
К существу, которое не может себя защитить
Mas com poder de amolecer
Но способному смягчить
A pedra que eu tinha no meu peito
Камень, который был у меня в груди
com um olhar
Одним лишь взглядом
Alguém me acuda, me ensina
Кто-нибудь, помогите мне, научите меня
Como posso lidar com tanto amor?
Как мне справиться с такой любовью?
Alguém me acuda, me ensina
Кто-нибудь, помогите мне, научите меня
Mamã entendo agora o que é amor
Мама, теперь я понимаю, что такое любовь
E eu chorei
И я плакал
Quando peguei nos braços e senti
Когда взял на руки и почувствовал
Que a minha vida começava alí
Что моя жизнь началась там
Não consigo dizer-te em palavras
Не могу выразить словами
É tanto amor
Это такая любовь
Por um ser que não sabe se defender
К существу, которое не может себя защитить
Mas com poder de amolecer
Но способному смягчить
A pedra que eu tinha no meu peito
Камень, который был у меня в груди
com um olhar
Одним лишь взглядом
Alguém me acuda, me ensina
Кто-нибудь, помогите мне, научите меня
Como posso lidar com tanto amor?
Как мне справиться с такой любовью?
Alguém me acuda, ensina
Кто-нибудь, помогите, научите
Mamã entendo agora o que é amor
Мама, теперь я понимаю, что такое любовь
E eu chorei
И я плакал
Quando peguei nos braços e senti
Когда взял на руки и почувствовал
Que a minha vida começava alí
Что моя жизнь началась там
Não consigo dizer-te em palavras (o que eu senti)
Не могу выразить словами (что я чувствовал)
É tanto amor
Это такая любовь
Por um ser que não sabe se defender
К существу, которое не может себя защитить
Mas com poder de amolecer
Но способному смягчить
A pedra que eu tinha no meu peito
Камень, который был у меня в груди
com um olhar
Одним лишь взглядом
Alguém me acuda, me ensina
Кто-нибудь, помогите мне, научите меня
Como posso lidar com tanto amor?
Как мне справиться с такой любовью?
Alguém me acuda, ensina
Кто-нибудь, помогите, научите
Mamã entendo agora o que é amor
Мама, теперь я понимаю, что такое любовь






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.