Calema - Sombra - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Calema - Sombra




O nosso novo single
Наш новый сингл
Esperamos que gostem
Мы надеемся, что вам понравится
Sombra
Тень
Eu sinto que tu não estás mais aqui
Я чувствую, что ты не стоишь больше, чем здесь
Os teus olhos podem me provar
Глаза твои могут мне доказать
O que será que mudou
Что будет, что изменилось
Que os meus braços não te prendem mais
Мои руки тебя не держат больше
Não é a tua sombra que eu quero abraçar
Это не твоя тень, которую я хочу обнимать
Não aceito mais ninguém no teu lugar
Не принимаю больше никого на твое место
Nenhum pilar no mundo vai suportar
Ни один столп в мире будет поддерживать
Se do outro lado mais ninguém segurar
Если, с другой стороны больше никто не держать
Sozinho eu não vou seguir sem ti
В одиночку я не буду двигаться без тебя
Vais ter que voltar, vais ter que voltar
Вы должны вернуться, вы должны вернуться
Sozinho eu não vou seguir sem ti
В одиночку я не буду двигаться без тебя
Vais ter que voltar, vais ter que voltar
Вы должны вернуться, вы должны вернуться
Nem no carro falamos mais
Ни в машине мы говорим
Pego a tua mão, mas para ti tanto faz
Я хватаю твою руку, но тебя так делает
Mesmo que a distância que te faça voltar
Же расстояние, что сделать тебе вернуться
Seja um oceano, eu vou mergulhar
Есть океан, я буду погружаться
Não é a tua sombra que eu quero abraçar
Это не твоя тень, которую я хочу обнимать
Não aceito mais ninguém no teu lugar
Не принимаю больше никого на твое место
Nenhum pilar no mundo vai suportar
Ни один столп в мире будет поддерживать
Se do outro lado mais ninguém segurar
Если, с другой стороны больше никто не держать
Sozinho eu não vou seguir sem ti
В одиночку я не буду двигаться без тебя
Vais ter que voltar, vais ter que voltar
Вы должны вернуться, вы должны вернуться
Sozinho eu não vou seguir sem ti
В одиночку я не буду двигаться без тебя
Vais ter que voltar, vais ter que voltar
Вы должны вернуться, вы должны вернуться
No fim será sempre nós dois
В конце всегда будет нас двое
E eu sei que vais me dar razão
И я знаю, что вы дать мне повод,
E que ficar entre nós dois
И что стоять между двумя из нас
Não cabe nesta canção
Не это только в этой песне
Não sei se errei
Не знаю, если ошибся
Mas de que valem as desculpas
Но что стоят извинения
Se eu não te tenho a ti
Если я тебя не я тебя
Não sei se errei
Не знаю, если ошибся
De que valem as desculpas
Что стоят извинения
Se eu não te tenho a ti
Если я тебя не я тебя
Sozinho eu não vou seguir sem ti
В одиночку я не буду двигаться без тебя
Vais ter que voltar, vais ter que voltar
Вы должны вернуться, вы должны вернуться
Sozinho eu não vou seguir sem ti
В одиночку я не буду двигаться без тебя
Vais ter que voltar, vais ter que voltar
Вы должны вернуться, вы должны вернуться
Obrigado Campo Pequeno
Спасибо Теннисный Стол
Sem dúvidas que são momentos como estes
Без сомнения, в такие моменты как эти
Que teremos saudades
Что мы скучаем
Teremos muitas saudades
Мы будем очень скучал
Nós a cada passo que nós demos até aqui hoje
Мы каждый шаг, который мы дали сегодня сюда
Foram imprescindíveis
Были вчера
Para que este momento fosse realizado
Чтобы этот момент был проведен
Vocês nem imaginam
Вы не поверите
Nós tivemos 90% de chance de desistir de tudo
У нас 90% шанс бросить все
Mas nós pegamos este 1%
Но мы взяли этот 1%
Este 1% que faltava e lutamos
Этот 1%, что не хватало, и мы боремся
E hoje estamos aqui agora, é verdade
И сегодня мы находимся здесь и сейчас, это правда
Hoje um sonho tornado realidade
Сегодня мечта сбылась
E tudo isso graças a vocês
И все это благодаря вам





Writer(s): Antonio Mendes Ferreira


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.